人民網貴陽9月29日電 (趙靜 徐量 陳潔泉)倫敦時間9月28日晚,“山海無界・樂傳全球”中歐藝術交流音樂會在倫敦皇家音樂學院杜克大廳舉行。來自貴州文演集團音樂家與歐洲音樂家同臺演出,通過跨文化理解、協同與共創奏響“中歐和弦”。
音樂會現場。楊浩鵬攝
本場音樂會是“山海無界・樂傳全球——中歐青年藝術交流全球傳播活動”的系列活動之一,既是2024年貴州省代表團訪英的後續成果,也是7月在貴陽舉辦“山海無界・樂傳全球”中歐藝術交流音樂會的後續活動,是歐洲音樂家貴州采風後與當地音樂家同臺的“下半篇”。本場音樂會旨在進一步展現采風成果,深化中歐音樂家互鑒,推動中華優秀文化與歐洲文化融合。
音樂會現場。人民網記者 趙靜攝
本場音樂會分上、下半場,曲目融合中國民族器樂與西方古典樂元素,由中歐音樂家共同演繹改編及原創作品。上半場由貴州音樂家演繹,曲目包括洋溢草原豪情的合奏《賽馬》、東方韻味的合奏《茉莉花》、唐風詩意的重奏《山語幻》、苗族鄉音的木葉、蘆笙與樂隊《鄉音戀歌》、江南雅致的琵琶與樂隊《春江花月夜》、非遺傳承的侗族大歌《八月金秋好風光》、布依風情的合奏《好花紅》、絲路交融的重奏《敦煌》、傳統與現代融合的合奏《九州同》等。
下半場由歐洲音樂家主導演出,曲目包含《黃蜂》序曲、《愛的致意》《月亮頌》咏嘆調、《貴州回憶》原創新作、《蝶戀一英臺》(原創歌劇)選段、《茶花女》選段“燃燒的激情”、《茶花女》選段飲酒歌、安可曲等。
音樂會現場。人民網記者 趙靜攝
值得一提的是,《貴州回憶》由中歐音樂家共同演繹。據介紹,該作品是意大利作曲家安德烈亞的原創,靈感源於貴州山水人文,融入侗族大歌、苗銀碰撞聲等,滿含貴州風情,他坦言:“作品兼具東方特色與西方音樂邏輯,碰撞出優美的跨國音樂火花。”現場,安德烈亞還展示了從貴州帶回的苗族銀飾與蟬鳴模擬道具,演奏現場掌聲持續回蕩。
音樂會現場。楊浩鵬攝
整場音樂會演出持續兩個半小時,憑藉優美旋律與跨文化創新表達,贏得現場觀眾喜愛,掌聲經久不息。
“非常喜歡今晚的演出,將民族音樂融入創作再國際化呈現,這就是‘山海無界’最好的表達,看完演出我想馬上去一趟貴州。”英國聽眾保羅如是説。
音樂會現場。楊浩鵬攝
此外,音樂會還設榮譽授予環節,為貴州文演集團20名音樂家及6名歐洲音樂家頒發“中歐音樂大使”稱號,夯實中歐音樂交流的紐帶。 首次登上英國舞臺的貴州音樂家楊勝東難掩激動:“第二次搭檔更顯默契,中西方音樂碰撞出了全新的韻味。”
英國男高音湯姆・利其利説,音樂讓老友重逢,勾起了許多貴州回憶,再次被貴州民族音樂的魅力所感染。
旅英女高音歌唱家王蓓蓓説,不同文化以音樂的形式深度對話、多元交融,讓演出驚喜不斷。音樂本無國界,要推動中西方音樂文化融合互鑒。
國家一級作曲、一級指揮龍國洪説,演出展現了貴州音樂與中國音樂的獨特韻味,以音樂講好中國故事,促進中西文化交融共生。
音樂會現場。楊浩鵬攝
此次“山海無界・樂傳全球”中歐藝術交流音樂會由貴州省委宣傳部主辦,中國駐英大使館、英國皇家音樂學院、英中演藝協會、貴州文化演藝産業集團承辦。
1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。
2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。
3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。
已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。
任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。
4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。