
湯姆叔叔與孩子們寫“福”字。(湖北日報全媒記者 張澤牧 實習生 朱蕓樂 攝)
1月28日,臘月初十,湯姆叔叔提著大包小包,從宜昌市城東大道雅思超市走出來。袋子裏,有春聯、臘肉、宜昌泡菜……“這是我的年貨。”湯姆叔叔説。
在三峽大學任教多年的托馬斯·拉姆齊(Thomas Ramsey),是一位頭髮花白、笑容溫煦的美國人。大家都習慣叫他湯姆叔叔。這幾天,他正在準備自己在宜昌的第16個春節。
從“李小龍”到“李江龍”
“李江龍——我這中文名字不錯吧?”湯姆叔叔眼角漾起笑紋。“姓李,因為李小龍,我特意取了他的姓。‘江’是長江的江,‘龍’是因為我屬龍。”
出生在美國紐約的湯姆,是李小龍的粉絲。銀幕上的中國功夫讓他著迷,後來,他決定將漢語作為第二語言學習。
2009年,湯姆踏上中國土地,三峽大壩讓他深深震撼。一個強烈的念頭涌上心頭:“留下來。”
2010年,湯姆成為宜昌一所中學的教師,還拿到了本市首張外國人工作許可證。
如今,湯姆已熟悉宜昌的街頭巷尾。麥德龍是他購買北美食材的首選,他也愛去菜市場,感受地道的市井氣息。他還會“淘寶”——“哦,淘寶,淘寶!”他模倣中國朋友驚嘆的語氣跟記者打趣。
“2010年是我在宜昌的第一個春節,同事提醒我所有店舖會關門。”他回憶,那時他提前囤好食物。
“現在春節營業的店舖越來越多,還可以在家裏,請美團配送。”他舉起手機:“看不懂説明,拍個照就能翻譯。”
一筆一畫學寫“福”
辦完年貨,湯姆受邀去了本地書法家尹桂平家裏。令他驚喜的是,教室裏還有7名小學生。湯姆和孩子們一起學習“福”字怎麼寫。
“書法像一種冥想,每一筆都要專注、平穩。”湯姆邊練習邊分享感受。半個小時後,他終於完成第一個“福”字,“帶回去貼到我的宿舍門上。”
湯姆經常受邀到中國朋友家過年,“跟美國的聖誕節一樣,都是一家人聚在一起,這份團圓感覺特別珍貴。中國年夜飯的臘肉、香腸、魚糕在美國也吃不到。”
湯姆不挑食,樂於嘗試各種菜肴,唯獨花椒和臭豆腐例外。“花椒對我來説實在太麻,第一次吃簡直吃了大虧。”他誇張地搖頭,隨即笑道,“但宜昌的辣味我完全適應了。”
湯姆介紹,越來越多的外國人選擇留在宜昌,不僅環境宜人,更看中了這裡的機會——便捷的數字化服務、友善的待人處事,“宜昌時光無比珍貴,這裡是我無可替代的第二故鄉。”
越來越多的“湯姆”在宜昌駐足。宜昌市公安局出入境管理支隊統計,截至2025年12月,在宜工作的外籍教師已有50余人。(湖北日報全媒記者 張澤牧 周卓琳 實習生 朱蕓樂 秦韻 通訊員 楊葉)
1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。
2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。
3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。
已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。
任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。
4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。