近期,中國駐英國使館在英國格洛斯特郡為“裏斯本丸”號船倖存者家屬舉行專場招待會,共同追憶80多年前中國漁民英勇營救英軍戰俘的感人事跡。南京市建鄴區文化館簽約音樂家、旅英青年小提琴演奏家、室內樂演奏家王禹哲受邀與中英藝術家合作演出了《斯卡布羅集市》《友誼地久天長》等歌曲。
中國駐英國大使鄭澤光致辭 供圖 中國駐英國大使館
1942年10月,日本軍隊徵用“裏斯本丸”號客貨船押運上千名英軍戰俘從香港返回日本,途經舟山附近海域被美國軍隊發射的魚雷擊沉,三百多名英俘被中國漁民舍命救起,英軍官兵和英國政府對此深表感激。
活動現場,參會來賓回顧了“裏斯本丸”號船營救事件經過,紛紛表示,這是兩國人民結下深厚情誼的歷史佳話,這樣的故事值得被年輕一代銘記。作為中國青年藝術家,王禹哲表示:“我願繼續做中英文化交流的橋梁和使者,為促進文明交流互鑒、推動中英關係健康穩定發展貢獻文化力量。”
出席招待會的“裏斯本丸”號倖存者家屬來自英國全國各地,不少是祖孫三、四代一同出席。中英賓客共敘友情,共慶元宵佳節及中國新年。
王禹哲(右一)和中英藝術家共同演繹《友誼地久天長》 供圖 中國駐英國大使館
整場活動氣氛熱烈,歡聲笑語間洋溢著喜慶祥和的年味,在悠揚的《友誼地久天長》樂曲中進入高潮。“怎能忘記舊日朋友,心中能不懷想。舊日朋友豈能相忘,友誼地久天長。”在歌聲中,現場來賓手挽手,合唱蘇格蘭民歌《友誼地久天長》,一同緬懷歷史,傳承兩國人民友誼。
王禹哲(左)和鄭澤光大使(右)合影
“藝術是跨越國境的語言。很多人對具有典型中國傳統風格的歌曲《搖櫓謠》、越劇《梁祝十八相送》、民俗舞蹈《打蓮湘》等表現出了極大的興趣,促進了中英文化的交流。合唱《友誼地久天長》時令人動容,現場很多人留下了激動的淚水。我認為這次活動,既是對‘裏斯本丸’號船營救事件的紀念,又增進了大家對中國傳統文化的了解,非常有意義。”王禹哲在參演後表示。
活動合影 供圖 中國駐英國大使館
據悉,王禹哲多次和南京市建鄴區文化館合作,表演廣受好評,反響熱烈,曾參演建鄴區文化館主辦的2023新元素三重奏系列音樂會《CINELIFE·電影人生》、“他鄉”音樂會暨青年音樂家分享會、德奧作品專場音樂會等。2023年,王禹哲作為主創之一協同南京市建鄴區文化館全程參與並策劃首屆“中國 南京青年音樂節”及“新星音樂家”夏令營。(文/圖 張堅)
1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。
2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。
3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。
已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。
任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。
4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。