在開封大學大觀博物館中,有一尊宋代白釉紅彩磨喝樂坐像。坐像為一童子,其面目清秀,略涂紅粉,蠶眉細目,雙手持一枝未盛開的蓮花于胸前,盤腿而坐,衣襟用紅彩勾勒,黑彩勾畫眉目。在宋朝,磨喝樂是女子七夕節祭拜的“寵兒”。

宋代白釉紅彩磨喝樂坐像(開封大學大觀博物館收藏)
現代人對“磨喝樂”一詞可能很陌生,或者以為是一種飲料。那麼,磨喝樂到底為何物呢?孟元老所著《東京夢華錄》説:“乃小塑土偶耳。”《西湖老人繁勝錄》説:“多著乾紅背心,係青紗裙兒;亦有著背兒,戴帽兒者。”由此可見,磨喝樂是穿戴著不同衣飾,形態各異,用土、木、蠟等原料製成的嬰孩形祭祀之偶像。
磨喝樂的名稱由何而來?磨喝樂是梵文的音譯,有時也譯作“摩睺羅”。他是佛祖釋迦牟尼的兒子,佛教天龍八部之一,傳入中國以後經過一番漢化,由蛇首人身的形象演化為天真可愛的兒童形象。磨喝樂又如何能成為女子七夕供奉的寵兒呢?這由唐朝的“化生”之俗而來。化生的本義指萬物由陰陽二氣交感而産生、變化的過程。《易·鹹》説:“天地感而萬物化生。”古人據此有七夕弄化生的風俗,其目的是盼生男孩。明代謝肇淛所著《五雜俎》卷二引《歲時記事》説:“七夕俗以蠟作嬰兒形,浮水中以為戲,為婦人宜子之祥,謂之化生。”唐代詩人薛能《吳姬》有“芙蓉殿上中元日,水拍銀臺弄化生”的詩句。唐代的化生是用蠟做成的,是婦女“宜男”的祈禱品與崇拜偶像。到了宋代就演化為“磨喝樂”,代表著多子多福。尚未生育的女子通過祭拜祈求早生貴子,已生育的女子祭拜則希望自己的孩子能夠健康成長。當時民間流行的歌謠唱道:“捏塑彩畫一團泥,粧點金珠配華衣。小兒把玩得笑樂,少婦供養盼良嗣。”
宋人不僅把磨喝樂作為供奉的偶像,而且還賦予其娛樂性,讓孩童效倣磨喝樂的造型做遊戲,成為七夕節最為時尚的民俗活動。《東京夢華錄》描述道:“小兒須買新荷葉執之,蓋效顰磨喝樂。兒童輩特地新粧,競誇鮮麗。”吳自牧的《夢粱錄》説:“市井兒童,手執新荷葉,效摩睺羅之狀。”童子手執新荷葉,或蓮蓬和未開荷花,也是有美好願望的。佛教中有“鹿母蓮花夫人”的故事,説鹿母蓮花夫人每走一步,腳後立即現出一朵美麗的蓮花,她一胎生下五百個童男,日後個個都成長為俊美的大力士,均是保衛國家的英雄,因此鹿母蓮花夫人成了能多生健康英俊男子的象徵。
磨喝樂作為七夕吉祥物,風靡全國。在商品經濟和文化發達繁榮的宋朝,圍繞磨喝樂而衍生出系列“文創産品”,成為乞巧市場的暢銷貨。《東京夢華錄》記載:“七月七夕,潘樓街東宋門外瓦子,州西梁門外瓦子,北門外、南朱雀門外街及馬行街內,皆賣磨喝樂。”磨喝樂價值不菲,一對可賣數千錢。金盈之的《醉翁談錄》説:“京師是日多博泥孩兒,端正細膩,京語謂之摩睺羅,小大甚不一,價亦不廉。”據陳元靚的《歲時廣記》記載,南宋都城杭州七夕賣磨喝樂最繁盛的地方是在後市街的眾安橋,尤其是蘇州工匠製作地極為精巧,被譽為“天下第一”。而且進入皇宮內廷的磨喝樂,多是用金銀製作而成。
磨喝樂原為佛教文化,傳入中國後,在博大精深的傳統文化熏染中,其文化內涵和外在造型逐漸漢化,並融入鄉土民俗民風文化,成為民眾喜聞樂見且家喻戶曉的崇拜偶像,盛極一時。如今這一習俗儘管已經消失,但從古代文獻、繪畫以及陶瓷和雕刻作品中亦可見到磨喝樂的造型、服飾和相關的鄉風民俗。尤其是被宋人打造為中外文化相互融合的文創産品,在文化市場上獨領風騷,值得今人借鑒。