“國際組稿 全球發行”作品將陸續推出

2018-10-10 09:56:09|來源:文匯報|編輯:彭麗 |責編:劉徵宇

  《中華復興管窺》 (英文版)是上海譯文出版社 “國際組稿,全球發行”出版計劃推出的第一部作品。目前這本書的電子版已在亞馬遜等平臺上線。

  近年來,中國在世界上的影響力越來越大,全世界很多人希望了解中國。上海譯文出版社積極踐行 “文化走出去”,將對外傳播提到格外重要的議程中來。 “我們在外語方面具有一定的特長,希望在這方面做一些工作。”上海譯文出版社總編輯史領空介紹, “國際組稿,全球發行”是一次全新的嘗試,推出英文版書籍,讓更多英語讀者閱讀,了解中國,親近中國文化。

  未來,上海譯文出版社將繼續與高大偉等具有國際影響力,關注中國、了解中國的專家、學者合作,深入推進 “國際組稿,全球發行”出版計劃,推出更多彰顯中國精神、中國風度的圖書。據了解,目前該出版計劃中已列上出版日程的書有兩本。一本是 《趣簡中國史》,由在中國生活與工作20多年、積極投身文化交流與傳播的美國作者李渡聯手孫祝旻完成;一本是 《趣簡中國話》,由李渡與盧海妍撰寫。這兩本書均預計明年年初面世。

分享到: