大西安連接百老匯 中美旅遊合作典範——《絲路之聲》
2024-05-27 17:53:13來源:中央廣電總臺國際在線編輯:張雨晨責編:高崗

  在第14屆中美旅遊高層對話上,西安與洛杉磯結成中美旅遊夥伴城市,這不僅是兩國文化交流的重要體現,也為雙方在旅遊、文化、藝術等領域的合作提供了廣闊的平臺。在此之前,陜西旅遊集團有限公司與美國百老匯倪德倫環球娛樂公司聯合製作的原創音樂劇《絲路之聲》的推出,正是兩國文化交流與合作的生動案例。

大西安連接百老匯 中美旅遊合作典範——《絲路之聲》_fororder_圖片4

第14屆中美旅遊高層對話

  本次中美旅遊高層對話期間,與會的中美雙方代表嘉賓一同觀看《絲路之聲》,直觀感受到了中美兩國在文化藝術領域合作的成果,欣賞這部由兩國藝術家共同創造出的文化産品的非凡魅力。

  繁華熱鬧的漢都城長安、充滿煙火氣的市井生活、豪情大漠之上的爛漫星辰……《絲路之聲》呈現了一場穿越時空的恢宏史詩盛宴,讓中外嘉賓們夢回絲綢之路,共享視聽盛宴,感受中華文化的魅力。作為中美旅遊合作的典範,它既是陜旅集團在推動文旅融合發展方面的積極探索,也是搭建中美人文交流的一座橋梁,為此次中美旅遊高層對話增色添彩,更為未來兩國在更深層次、更廣泛領域的交流與合作提供了新的思路和動力。

大西安連接百老匯 中美旅遊合作典範——《絲路之聲》_fororder_圖片5

《絲路之聲》演出現場

  該劇是中國演藝與百老匯在我國合作的首部“巡演+駐演”的文旅音樂劇,開創了“音樂劇+旅遊”的全新演藝模式,是陜旅集團深耕絲路文化,開拓文旅融合發展的又一創舉。劇目常態化駐場演出以來,已演出300余場,累計接待遊客近14萬人次。

  美國百老匯倪德倫環球娛樂公司首席執行官Robert Nederlander, Jr.曾在採訪中表示,希望能用最精彩的藝術形式呈現絲綢之路這段中國歷史上獨一無二的文化,同時期望不管對於中國觀眾還是世界其他國家和地區的觀眾,《絲路之聲》不僅是一場難忘的觀演體驗,更是對中國歷史文化的一次精彩呈現。

  在第14屆中美旅遊高層對話活動期間,美國旅遊推廣局(Brand USA)總裁兼首席執行官湯炳坤(Christopher L. Thompson)、紐約市旅遊與會展局總裁兼首席執行官弗雷德·迪克森(Fred Dixon)對我國旅遊市場表示出濃厚興趣,並表示,紐約作為人們最為喜愛的旅遊城市之一,已經恢復到了旅遊行業之前最高峰,中國是美國所看到最大的旅遊市場。

大西安連接百老匯 中美旅遊合作典範——《絲路之聲》_fororder_圖片6

陜旅集團董事長周冰(中)發言

  陜旅集團董事長周冰説,“助力‘舊金山願景’轉為實景,對中國旅遊企業而言既是機遇更是責任。作為旅遊企業,將以實際行動進一步開拓中美旅遊市場,以更多更好的旅遊合作産品促進兩國人民交往交流,為中美關係穩定健康可持續發展作出貢獻。”

  西安作為古絲綢之路的起點,擁有豐富的歷史文化資源,而紐約百老匯則是世界音樂劇發展最核心、最前沿的區域。未來,《絲路之聲》還將登上百老匯的舞臺並開啟國際巡演,將中國的文化特色和美國的藝術優勢,通過音樂劇這一形式,向全球觀眾提供了解中國的新視角,進一步推動中國文化“走出去”,促進中國文化的國際傳播。(陜旅集團)

國際在線版權與信息産品內容銷售的聲明

1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。

2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。

3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。

已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。

任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。

4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。