要聞    |    城市遠洋   |    原創    |   老外在福建   |    直觀中國    |    融播報    |   福建好故事   |    特色産業    |   熱點專題 
惠安:點燃文化薪火 賦能鄉村振興
2025-12-18 16:31:35來源:泉州晚報編輯:尹小兵責編:

  

文化特派員聘任儀式

  文化廣場上響起古韻南音,農業公園裏上演星空電影,文化禮堂辦起鄉村藝術公益課……在惠安,一場以文化為筆、以鄉情為墨的鄉村實踐正徐徐展開。惠安紮實推進文化特派員制度落地實施,通過“制度為基、實踐為要、長效為綱”三大路徑,讓一個個文化特派員深入鄉村大地,播撒一顆顆文化種子,推動越來越多的村莊文化從“動起來”走向“活起來”,勾勒出一幅幅富有生機、可持續的鄉村文化振興新圖景。

  制度為基

  讓文化“駐得下、融得進”

  秋分時節,碩果盈枝。在惠安縣2025年中國農民豐收節啟動儀式上,該縣首批文化特派員正式受聘上崗。作為紮根基層的“文化紐帶”,文化特派員旨在以專業素養激活地方文化資源、傳承特色文脈,推動文化與鄉村發展深度融合。

  “我是一名音樂工作者,希望能用音樂的視角去發現和詮釋鄉村的獨特之美,比如可以和社區共同策劃舉辦社區音樂節、組織鄰裡合唱團等活動,實現文化賦能社區。”啟動儀式上受聘、掛鉤螺城鎮新霞社區的文化特派員藍文陽説道。

  文化振興,制度先行。如何精準對接各鎮、村需求選派文化特派員,開展有針對性的文化賦能工作?今年8月,惠安縣印發實施文化特派員制度服務鄉村振興工作方案,成立縣級工作專班,系統化、制度化推動文化特派員工作落地。

  為確保工作紮實有效,惠安縣建立了“縣—鎮—村”三級聯動機制,明確文化特派員選派對象及條件,選派方式、服務週期、派駐範圍、數量等,並建立文化特派員工作成效驗收考評機制,推動文化服務精準落地、常態運行。

  “我們依據文化底蘊、經濟基礎、資源特色等標準,在全縣12個鎮遴選出25個試點村(社區)作為首批派駐點。”惠安縣工作專班相關負責人介紹,這支隊伍主要來自學校及縣文聯各文藝協會,涵蓋書法、南音、舞蹈、曲藝、攝影等多個領域,是一支素養高、專業精、懂傳播、有情懷的文化骨幹隊伍,堪稱“文藝輕騎兵”。

  文化特派員的職責主要承擔“1+2+3+N”系列工作,即挂包1個行政村;拓展2塊文化陣地,包括掛鉤服務1個文化禮堂,設立1個文化特派員工作室;結對鄉村文化帶頭人、非遺傳承人、鄉村致富能人3類人員;開展N項文化志願服務,指導服務協助所駐行政村利用新時代文明實踐站(點)等活動場所,開展政策理論宣講、群眾文化活動、文化遺産保護宣傳、文化産業發展、文化培訓班等工作,激發鄉村群眾的“自治”能力,帶動鄉村文旅融合發展。

  據了解,聘任儀式後,惠安各鎮、村迅速召開座談會,組織鎮村幹部、特派員與村民代表共商共議,學習政策、分析村情、策劃項目。目前,首批25名文化特派員全部完成聘任並駐村開展工作,週期為兩年。

  從一紙方案的落地,到一批隊伍的紮根,再到一套機制的運轉——惠安以制度之力,為文化振興築牢了堅實根基。這不是一次短暫的文化“送暖”,而是一場持久的鄉風“播種”。如今,制度已鋪路,隊伍已就位,機制已激活,文化的種子正隨著特派員的腳步,悄然撒向田間巷陌。

  實踐為要

  讓文化“活起來、火起來”

  當文化的燈火點亮鄉間,一群特殊的“特派員”開始躬身前行。他們既是政策的執行者,也是鄉村故事的聆聽者、文化記憶的守護者。他們以腳步丈量鄉土,用專業激活傳統,在一場場“量身定制”的文化實踐中,喚醒沉睡的村莊,種下文化的根脈。

  在崇武鎮潮樂村,文化特派員汪麗婷作為潮樂村黨委委員,對本地民俗文化和村情民意再熟悉不過。潮樂村如何在國慶中秋文旅的大浪中不被淹沒?在潮樂水關,一場“潮樂水關雙節非遺盛宴”活動錯峰舉辦,有漁家角力展示、南音文藝演出,還有傳統民俗體驗。活動巧妙地將非遺、古樂與民俗融合,再次將水關推向公眾,讓遊客在避開人潮的同時,沉浸式體驗原汁原味的崇武風情。這種模式不僅精準回應了當下年輕人“反向出行”、追尋“鬆弛感”的旅遊新需求,也為鄉村發展注入了新的動能。

  在螺城鎮西北社區,文化特派員陳鳳組織開展珠繡非遺體驗活動。絲線穿梭、銀針起落,約30位居民在指尖流轉中感受傳統手藝的溫度。“參與者以中老年人為主,大家眼神專注,手法雖不熟練卻滿懷熱情。”她表示,通過持續培育,一個可持續運營的“社區非遺角”正逐步成形,成為鄰裡互動、代際交流的文化空間,同時希望更多年輕人能走近非遺、愛上非遺。

  今年國慶期間,凈峰鎮西頭村舉辦“惠臺同韻·和美西頭”非遺文化藝術周。這是駐村特派員、縣南音協會主席張平元,組織本土南音社與台北南管音樂協會同臺演出、共同譜寫的“同根曲”。活動融合民俗體驗、文藝展演、專題講座等形式,搭建兩岸情感交流的橋梁,也讓非遺在活態傳承中煥發新生。

  在涂寨鎮上村村,文化特派員王思真回鄉後,與村“兩委”共同挖掘“地瓜文化”,結合重陽敬老傳統,成功舉辦首屆“芡薯粉”美食文化節。一碗熱氣騰騰的芡薯粉,不僅凝聚了鄰裡溫情,也成為傳承鄉土記憶、增強社區認同的文化紐帶,吸引近300人參與,反響熱烈。

  在東嶺鎮湖埭頭村,文化特派員趙子鑫積極參與“舞動東嶺 禮讚華誕”舞蹈快閃活動,通過短視頻、照片即時傳播,展現紅色鄉村對家國的深情。

  從非遺雅集到鄉土美食,從兩岸共音到社區手作,文化特派員播撒的不僅是活動的光熱,更是紮根生長的文化自信。他們以溫和而堅定的方式,推動文化從“送進來”轉向“種下去”,從“一人引領”走向“眾人共創”。截至目前,全縣文化特派員已組織開展各類文化活動數十場,持續為鄉村振興注入溫暖而持久的文化動能。

  長效為綱

  讓文化“種得深、傳得遠”

  文化振興,重在長效。在鄉土與文化的交匯處,惠安的文化特派員們既面對現實挑戰,也探索著可持續路徑。從資金保障到群眾參與,從單次活動到常態機制——他們以問題為導向,以鄉村為課堂,推動文化從“送下去”到“駐下來”、從“種得深”到“傳得遠”。

  在實際工作中,資金支持、群眾動員、青年參與等是常見挑戰。為此,特派員們積極採取分步推進、因地制宜等策略,例如,吳凱豐在摸排村情後計劃開展試點活動,逐步調動村民積極性;林清珍、楊江東、莊永堂、陳紓、陳瑞芬、林惠聰、莊育傑、王平南等積極策劃各類文體活動,持續激發群眾參與熱情;黃偉則結合古建築資源策劃宣傳視頻,並計劃開設寒假公益課,與本地小學共建特色項目,體現從“外部輸入”到“在地培育”的轉變。

  “這些困難已在制度設計中有所考量。我們為每位特派員提供2萬元辦公經費,由財政、農業、文旅等部門協同保障;各鎮、村配套提供場地與志願服務支持,併為特派員購買人身意外保險,全力保障工作開展。”惠安縣工作專班相關負責人介紹。此外,每年組織駐村座談會,交流經驗、聽取意見;各派出單位定期下鄉調研,協調解決實際問題,並通過談心談話關心特派員思想與生活,促進他們安心履職、積極作為。

  許多特派員也在實踐中,逐漸摸索出可持續的工作模式,如陳鳳在西北社區打造“社區非遺角”,探索空間化運營;王思真推動編修《常春王氏族譜》、參與文物申報,促進文化傳承與鄉村文脈保護有機結合;葉逢平則參與《大岞村志》編纂,以文字留存鄉愁、延續根脈。

  這些實踐表明,文化振興不僅需要“活動”,更需要“機制”;不僅需要“熱情”,還需要“耐心”。在逐步應對挑戰、創新方法的過程中,文化特派員正助力鄉村文化從“一時熱鬧”走向“長久活躍”,從“依靠外人”轉向“自主成長”,真正讓文化成為鄉村發展內生動力。

  如今,文化星火灼灼,點亮了鄉村,也涵養出鄉土的從容氣韻。展望未來,惠安將持續推動專業藝術與鄉土文化深度交融,在守正傳承與創新發展中點燃更多文化薪火,讓文化根系深扎沃土、蓬勃生長,奏響一曲曲飽含溫度、浸潤鄉愁的文化振興新樂章。(惠宣 文/圖)

國際在線版權與信息産品內容銷售的聲明

1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。

2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。

3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。

已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。

任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。

4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。