圖為1月24日,在天津市少年兒童活動中心,外國遊客在娃娃廟會上合影留念。新華社記者 趙子碩攝
一名TikTok博主演示中國傳統健身操的視頻觀看量突破百萬;一段展示煮蘋果水的視頻,瀏覽量達數百萬次……美國有線電視新聞網(CNN)近日報道稱,被稱為“極致中國化”(“Chinamaxxing”)的文化現象在美國年輕人中悄然興起,喝熱水、煮熱茶、在中國社交媒體上分享生活碎片等“中式生活方式”為大批美國年輕人所追捧。
“Chinamaxxing”,是將“China”(中國)和“maxxing”(達到極致,源於遊戲術語)組合而成的網絡新詞。近來,不僅在美國,意大利、澳大利亞等許多國家的年輕人也紛紛加入“極致中國化”這一有關中國文化的網絡熱潮之中。
多家外媒關注到,從今年初“刷屏”的“成為中國人”(Becoming Chinese)話題,到最新的“極致中國化”熱潮,海外社交媒體上的“中國風”一陣接一陣,這種年輕化、接地氣的跨文化交流形式,讓西方“Z世代”迷上“酷中國”。
“以美學視角看待中國發展”
從讚美中國文化到將中國文化元素融入日常生活,“極致中國化”熱潮體現出很多西方年輕人對中國文化的欣賞與接受
美國《新聞週刊》近日報道稱,從讚美中國文化到將中國文化元素融入日常生活,正在西方“Z世代”群體中興起的“極致中國化”熱潮,將中國式生活浪漫化,體現出很多西方年輕人對中國文化的欣賞與接受。與之一起在海外社交媒體走紅的,還有“成為中國人”“你在我此生非常中國化的時刻遇見了我”等流行詞。
報道注意到,“極致中國化”熱潮並不局限于煮米飯、喝熱水等“中式生活方式”,還引發了海外網友對中國時尚、中國春節文化等更廣泛話題的興趣。例如,一些視頻專注于介紹中國的時裝設計師,還有一些視頻討論了如何用“最中國”的方式體驗春節文化。分析人士認為,在“極致中國化”潮流中,西方“Z世代”正“以美學視角看待中國發展”。
美國《時代》週刊網站關注到,在今年春節前後,海外社交媒體上出現不少介紹中國文化的內容。許多美國年輕人在網上熱衷“成為中國人”,擁抱“中國時代”或追求“極致中國化”。觀察人士分析稱,這一新趨勢反映了隨著中國的開放程度和軟實力不斷提升,人們對中國越來越著迷。
“在過去一年裏,我們看到了全世界對中國文創娃娃的追捧,在全新的商店裏排隊購買中國流行品牌的珍珠奶茶和咖啡,查看朋友們在‘賽博朋克城市’重慶的假期動態。”英國廣播公司報道稱,如今,在社交媒體上,很多西方年輕人爭相分享自己“學做中國人”的視頻。這陣文化熱潮為中國軟實力的蓬勃發展增添了更多光彩。
加拿大每日動態新聞網報道稱,長期以來,國際視野中的“中國符號”多是大熊貓、長城、功夫等傳統形象。如今的“中式生活風潮”以普通人的日常生活為切入點,通過穿拖鞋、泡枸杞等簡單易行的做法,讓不同背景的人都能輕鬆體驗“中式暖意”。
“數字相遇”刷新“中國印象”
通過網絡爆梗、遊戲、熱播視頻等媒介自發形成的中國文化熱潮,與中國與日俱增的全球可見度有關
埃菲社、澳大利亞廣播公司網站等媒體認為,“極致中國化”和“成為中國人”等網絡熱詞融合了西方年輕一代的幽默及其對中國的好奇,也反映出人們對中國文化認知的轉變。
這種認知轉變因何而起?
CNN報道認為,當下人們被中國吸引,並非純粹出於經濟因素,而是因其獨特魅力,包括中國放寬優化過境免簽政策、鼓勵更多外國人來華旅遊等。此外,隨著大量美國用戶涌入小紅書等中國社交媒體,處於不同網絡空間的群體,以前所未有的方式直接建立了聯繫。這場“數字相遇”正在重塑西方“Z世代”對“酷”的認知。燈光璀璨的摩天大樓、壯觀震撼的無人機編隊表演、高速便捷的中國高鐵……這些展現中國城市風貌的視頻內容,尤其為很多西方年輕人所青睞。通過這些視頻,他們不僅看到一幅充滿“未來感”的城市生活景象,更看到一個全新的現代化範本。
加州大學洛杉磯分校研究員卡洛琳·歐萊特在接受媒體採訪時表示,在美國人的觀念中,現在的中國人與前幾代人不同,這在很大程度上是因為社交媒體讓人們更容易獲得有關中國的信息。在網上,美國人看到中國便捷的公共交通、適宜步行的城市、熙熙攘攘的夜市。今天的中國,給人充滿活力的感覺。
澳大利亞廣播公司網站報道引述觀點稱,社交媒體重塑了很多西方年輕人對中國的認知,打破了人們對中國的固有印象。
印度“Money Control”網站認為,這一通過網絡爆梗、遊戲、熱播視頻等媒介自發形成的中國文化熱潮,與中國與日俱增的全球可見度有關。如今,世界各地民眾越發難以忽視來自中國的各種平臺、遊戲和消費品。隨著更多西方年輕人接觸中國的科技産品、時尚配飾、電子遊戲和應用程式,他們對中國産品的認知不再是廉價等刻板印象,並通過與中國網友在線互動,繞過曾經塑造其認知的媒體濾鏡。
“中國文化重新定義‘酷’的內涵”
中國文化正以前所未有的方式登上世界舞臺,它不再是需要解讀的神秘“東方符號”,而變得親近可感、可參與、可共鳴
美國《紐約時報》網站刊文稱,一種趨勢日漸清晰——在許多西方年輕人眼中,中國變得越來越酷。
觀察人士發現,如今海外媒體的中國報道中,頻繁出現“文化潮流引領者”“中國不一樣”“真實的自信”等詞彙,配圖則換成無人機、機器人和自動化工廠。外媒認為,當“中國製造”向“中國創造”發展,當硬實力增強帶來軟實力提升,“中國文化正在重新定義海外年輕人心中‘酷’的內涵”。
加拿大每日動態新聞網稱,中國文化正以前所未有的方式登上世界舞臺,它不再是需要解讀的神秘“東方符號”,而變得親近可感、可參與、可共鳴。從“極致中國化”“成為中國人”熱潮到多倫多中餐館日益增多的非亞裔面孔,從西方年輕人攜帶泡著枸杞的保溫杯到不同膚色的人練習八段錦、太極拳,這陣跨越太平洋的文化潮流揭示出一個深刻真相:在這個充滿不確定性的時代,中華文化中溫和克制、平衡有度的生活方式,正成為讓西方年輕人感受到確定性的燈塔。過去,中國人曾學習西方生活方式;如今,西方人開始汲取中國的生活智慧。
該網站還注意到,面對這陣文化熱潮,中國的姿態開放而自信。“免簽朋友圈”擴大使更多外國遊客踏上中國土地。“他們來了,看到了,體驗了,最終驚嘆。一位英國博主讚嘆:‘在中國目睹了宛如科幻電影般的都市……令人屏息!’”報道稱,更打動外國遊客的是中國民眾。街頭主動指路的老人、熱情推薦菜品的餐館老闆……他們不經意間成為“文化使者”,展現著中國的友善與熱情。
《紐約時報》也指出,得益於中國簡化外國遊客赴華簽證手續等舉措,越來越多國家的遊客得以與形形色色的普通中國人交流,進而認識一個更加真實的中國。從更大視角看,這種對中國認知的變化,對其他國家與中國的交往具有實際影響。
1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。
2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。
3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。
已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。
任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。
4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。