上海藝術節兒童劇平臺交流活動舉行

2017-10-23 09:57:36|來源:東方網|編輯:彭麗 |責編:劉徵宇

  原標題:上海藝術節兒童劇專業平臺交流活動舉行 中外專家探討兒童劇聯合創作

圖片默認標題_fororder_4

  10月22日,第十九屆中國上海國際藝術節兒童劇專業平臺交流活動在上海兒童藝術劇場舉行。繼去年開創“兒童親子板塊”後,今年的上海國際藝術節演出交易會首次設置兒童劇專業平臺,全天活動內容包括:整合推介演出、話題討論和展臺交流等。通過討論行業熱點焦點,發掘對兒童劇行業有啟發性、建設性的觀點,分享對行業發展有價值的經驗。

  中外兒童劇演藝機構代表及行業專家,圍繞兒童劇的主題、兒童劇場與藝術節的內容策劃,以及中外聯合製作兒童劇三個方向展開交流與討論。

  在本次論壇中,中外聯合製作兒童劇,成為嘉賓討論的焦點話題。結合兩部已經完成的中外聯合製作兒童劇《我要飛,去月球》和《稚子行·熊貓的家》,嘉賓們討論和分享了製作中的困惑和經驗。多媒體動畫創意劇《我要飛,去月球》由上海兒童藝術劇場購買西班牙版權,通過本地化劇本和邀請中國演員,製作了中文版劇目。本次藝術節期間,劇目進行了第二輪公演,取得了不俗的口碑。《稚子行·熊貓的家》由北京立裏空間和意大利頂級老牌兒童劇團——TPO劇團歷時兩年聯合精心創作,是一台專門為4至9歲孩子打造的兒童劇精品。雖然只是一部給小孩子看的戲,但是藝術家們秉承著“孩子的不等於簡單的”這樣的創作理念,用了長達兩年的時間、不惜成本和精力打磨出這部精華之作,以藝術之都佛羅倫薩的獨特視角,完美的將國際理念與東方審美集于一體,用最先進的舞臺理念,把舞蹈、多媒體和親密互動等形式相結合,為孩子們生動的詮釋了中華五千年的璀璨文明和祖國美好的自然景象。

  在分享環節中,上海兒童藝術劇場總經理梁曉霞談到了中外合作中的問題。例如中外文化差異造成的溝通問題、工作方式差異;演員對於新的表演方式的適應等。這些都是合作總遇到的挑戰,但這些問題是可以隨著雙方團隊的磨合而逐漸解決的。“聯合製作當中最大的挑戰是,對於一個國外原版演出,我們在本土化時,怎樣利用本土資源以及文化特點進行提煉和生化,對於作品合理地再創造。”梁曉霞説。對於創作的初衷,北京立裏空間文化傳媒有限公司聯合創始人任立竹説:“目前,中國大部分父母都提倡讓孩子學習英語和西方樂器,而中國傳統的文化往往被大眾所忽視。但是,我們認為中國文化的內涵是深刻的、悠久的、應該被全世界所珍視的,因此希望通過這部作品給孩子們帶來一次感性的認識和體驗。”

  本次活動由中國文化部外聯局、上海市文化廣播影視管理局主辦、中國上海國際藝術節中心承辦。

分享到: