本報記者 路艷霞
國際著名教育家、詩人、中國古典文學研究泰斗葉嘉瑩先生,因病醫治無效,于2024年11月24日在天津逝世,享年100歲。
消息一齣,引發社會廣泛關注,眾多讀者、網友紛紛寫下詩詞,悼念這位把一生獻給古典詩詞傳播的“詩詞的女兒”。在葉嘉瑩生前居所迦陵學舍前,南開大學師生自發獻花,鞠躬悼念。
傾其所有傳承中國古典文學
南開大學在訃告中寫道:葉嘉瑩先生1924年生,北京人。1945年畢業于北京輔仁大學國文係。自1954年開始,在台灣大學任教。1969年遷居加拿大溫哥華,任不列顛哥倫比亞大學終身教授,1991年被授予“加拿大皇家學會院士”,曾被哈佛大學、耶魯大學、哥倫比亞大學等高校聘為客座教授。
葉嘉瑩先生始終心繫祖國。自1979年開始,每年回中國大陸講學。先後被北京大學、南開大學、北京師範大學、南京大學、四川大學等高校及研究機構聘為客座教授或名譽教授。1993年,在南開大學創辦“中國文學比較研究所”(後更名為“中華詩教與古典文化研究所”),並任所長。2007年獲得在華永久居留資格,後定居南開大學。
訃告還寫道,“葉嘉瑩先生融深厚的國學根底、精湛的西學修養與深刻的生命體驗為一體,構建了以‘興發感動’為核心的、特色鮮明的詩學體系,在弘揚傳統與文明互鑒中作出了獨特的巨大貢獻,同時實現了詩學探索與人生修行的交融。葉嘉瑩先生以她所摯愛的中國古典詩詞研究為自己的終身事業,在數十年教學生涯中培養了大批中國古典文學研究人才。她幾乎捐獻了個人的全部財産,設立了‘葉氏駝庵獎學金’‘永言學術基金’‘迦陵基金’,以推動中國古典文學的研究與傳承發展事業。”
據悉,葉嘉瑩先生的靈堂設在南開大學八里臺校區逸夫圖書館,遺體告別儀式定於2024年11月30日(星期六)上午10時在天津第一殯儀館濱河廳舉行。
引領無數人走進詩詞世界
“回顧我平生走過的道路,詩詞研讀並不僅是我追求的目標,更是支持我走過憂患的一種力量,我親自體會到了古典詩歌裏美好、高潔的世界。”葉嘉瑩曾説,現在的年輕人,他們進不去、找不到一扇走入詩歌世界的大門。“我希望能把這一扇門打開,為讀者搭建起走進詩詞的門徑。早年,我的老師顧隨羨季先生是這樣引領我的,我也要引領更多年輕人。這就是我一輩子不辭辛苦所要做的事情。”
“獻壽先生高榻側,精神閃耀證於今。繁花寄韻靈犀意,我輩誓承詩史心。”突聞葉嘉瑩先生辭世,《詩刊》主編李少君深夜寫下詩作。今年春節,李少君還曾前往醫院拜望葉嘉瑩。李少君表示,葉嘉瑩先生最偉大的成就是對中華優秀傳統文化的傳承與發展,她甚至起到了力挽狂瀾的先鋒作用。“百年前,新詩的崛起,使得舊體詩被忽略或怠慢,大家都熱衷於寫新詩,是葉先生用她的一己之力恢復了中國古典詩教傳統,把舊體詩重新帶回到當代文壇。可以説她是恢復舊體詩的最大貢獻者之一。”在李少君看來,現在幾百萬人都在寫舊體詩,很多80後、90後甚至00後都熱衷於此,這與葉嘉瑩持之以恒的努力分不開,當代文學史對此現象不能視而不見。
葉嘉瑩辭世消息引發讀者、網友的集體哀思。一位網友寫道:“願你在另一個地方仍在續寫屬於你的詩”,並説小時候在雜誌上認識了葉嘉瑩先生,很喜歡葉先生所作的“蓮實有心應不死,人生易老夢偏癡,千春猶待發華滋”這幾句。網友“輕寒曉花”回憶:“最開始在圖書館借到她講杜詩的書,看得不過癮,後來買了一套,包括説漢魏六朝詩、阮籍咏懷詩、陶淵明飲酒及擬古詩等,也看過她講古詩十九首、講唐宋詩詞、講清詞的著作。她説,詩詞最重要的是要有感發的力量,我覺得這是評判詩詞優劣最準確、最中肯的標準。”一位天津網友表示:“作為老師,我會努力向您學習,努力為學生打開中華文化的大門。”
“我雖然沒有上過葉先生的課,但是從文學作品和影視節目中了解她很多,當初報考南開大學就是受到葉先生的影響。”南開大學迦陵學舍門前,一名前來悼念的學生表示,“《感動中國》組委會在授予葉先生的頒獎詞中説:‘你是詩詞的女兒,你是風雅的先生。’我覺得這非常符合她對南開、對中國的貢獻。”
海內外出版著作200余種
葉嘉瑩先生離開了,曾與她一起工作、聽過她講課的學生無不回憶起一個個珍貴瞬間。
南開大學文學院教授張靜與葉嘉瑩“攜手日同行”已有20多年。2012年3月至2015年9月,每逢春夏之際,她都會陪同葉嘉瑩飛至溫哥華共同工作、生活和學習,見證了葉嘉瑩生活簡樸、惜時如金、堅強豁達的珍貴瞬間。張靜回憶,2014年7月下旬,葉先生在家中收拾回國裝箱的資料書籍時,不慎摔倒,腰部扭傷。“幾天后,不列顛哥倫比亞大學為葉先生舉辦九十華誕慶祝會,她堅持站著用英文發表了半個多小時的講話。第二天傷痛加劇,每次下床都十分艱難。我雖然就住在她臥房隔壁,但葉先生從不喊我協助,每次下床都堅持自己在床上掙扎盤旋良久。”
2015年,張靜曾協助年逾九旬的葉嘉瑩編選《給孩子的古詩詞》。當時張靜初選了近300首古典詩詞,供葉嘉瑩先生揀選,沒想到第一輪討論時,葉嘉瑩就把李商隱的《天涯》給刪掉了。“葉先生説,李義山的《天涯》是首好詩,我可以跟你講它是好詩,你也可以跟學生講它是好詩,但是我們不能給孩子們講這首詩,不能讓孩子們剛開始讀詩就讀這麼悲哀傷感的作品。”於是,她們換上了王安石的《題何氏宅園亭》。
多年來,葉嘉瑩先生筆耕不輟,傳道無歇,至今在海內外出版著作200余種,可謂著述等身,聲華蓋代。研究者陳凱所著的《千川映月唱蓮歌:葉嘉瑩著述版本圖錄與提要》蒐集整理了葉嘉瑩先生主要著作版本的書影。
陳凱曾在南開大學商學院讀本科和研究生,上學時聽過葉嘉瑩的課。獲知葉先生逝世的消息時,他説:“突聞先生逝世,難抑悲痛。先生講學,始終站在講臺上,我印象很深她講到自己漂泊海外的生命歷程,講到自己所遭逢生離死別的苦痛悲歌,講到自己歸國傳道、特別是授業南開的人生選擇,深深感染了我。”
陳凱感嘆道,“天以百兇成就一詞人”,詩歌塑造了葉嘉瑩先生的堅強心靈,給予了她生生不息的力量,所以她有著坦然面對一切苦難的從容。他回憶,聽過課後,自己開始慢慢閱讀葉嘉瑩先生的著作,有北京大學出版社的《迦陵著作集》、中華書局的《迦陵講詩》,也有葉嘉瑩的傳記《紅蕖留夢》《滄海波澄》等,葉嘉瑩豐沛的生命軌跡和精深的詩歌哲學,在他的閱讀世界裏漸次鋪陳開來,其廣大精微的詩教傳承,為他燭照了通往詩歌國度的門徑。正因如此,他開始著手編寫葉嘉瑩著作的版本圖錄,“希望能讓更多喜歡詩詞、喜歡葉先生的人,能更好了解先生的著作,讀其書,誦其詩,知其人。”