創作者應將國産劇打造成為“跨文化敘事的通用語”,讓世界不僅看到中國的山水樓閣,更讀懂中國人骨子裏的精神與智慧
剛剛收官的電視劇《藏海傳》,國內上線後引發追劇熱潮,海外同步播出也吸引了許多外國觀眾。劇集在190個國家和地區播出,來自世界各地、不同文化背景的觀眾,饒有興趣地研究劇中出現的卯榫、智謀等中國傳統文化內容。在海外評論區中,“Chinese Aesthetics”(中式美學)與“Xia Culture”(俠文化)成為高頻詞,可見外國觀眾的濃厚興趣。
一部古裝劇的海外熱播,讓人看到中華優秀傳統文化和當代文藝創作的迷人魅力。從2015年《甄嬛傳》海外版權被奈飛買斷成為第一部海外付費發行的國産劇以來,中國劇集常態化出海已經走過了整整10年。這10年間,國産劇在海外已實現從單一古裝類型向懸疑、都市、現實題材的多元拓展,從東南亞華人圈輻射至歐美市場的傳播延伸。主題深度與文化承載力持續增強,內容形態也從單純的版權售賣升級為IP內容開發。
古裝劇是中國特色劇集類型,一直備受海外市場歡迎,在數量與播出成績上都有明顯優勢。早年有《步步驚心》《瑯琊榜》《三生三世十里桃花》《長安十二時辰》的出海,近幾年《蒼蘭訣》《度華年》等古裝劇也引發收視熱潮。2024年,《慶餘年》第二季開創了海外流媒體平臺同步播出的模式。短視頻也成為國産劇在海外傳播的重要渠道,《墨雨雲間》高光片段在TikTok獲得超11億次播放。許多海外觀眾在觀劇後開始學習中文,自發組織研討。人們對中國古裝劇精良製作、深刻主題與中式美學的主動擁抱和深度認知,印證著中國文化國際認同度的顯著提升。
在世界通行的類型劇賽道上,中國劇集也闖出了一條新路。國內取得高口碑的《隱秘的角落》《沉默的真相》《開端》《漫長的季節》等懸疑劇先後在多國發行。比起主打技術流破案的歐美懸疑劇,國産懸疑劇憑藉其融合社會議題的敘事深度、對複雜人性的深刻剖析以及本土化的氛圍營造,在海外市場贏得一席之地。據報道,索尼影視已獲得《隱秘的角落》改編權,標誌著國産懸疑劇實現了從內容出海到IP出海的升級。
依託相似的地緣文化背景,國産愛情劇在東南亞始終葆有堅實的觀眾基礎。新版《流星花園》上線多年仍高居相關平臺播放量前列,《偷偷藏不住》在TikTok播放量超過60億,今年的《難哄》在奈飛同步播出,一度達到全球日榜第六位。國産愛情劇精準把握年輕觀眾的情感需求,以強烈的青春共鳴和豐富的視覺審美構成核心競爭力,深得海外觀眾喜愛。
10年來,國産劇出海持續向好,其背後有著多重驅動力。首先,伴隨國際地位的不斷提高,中國文化的全球號召力和影響力顯著提升,海外觀眾對中國文藝作品的心態,經歷了從文化獵奇到主動擁抱的轉變。其次,發行渠道和宣傳策略不斷革新,形成了多渠道、多媒介覆蓋的格局。“平臺自有頻道+國際流媒體+本土渠道”的立體網絡,“抱團出海”、多平臺拼播、多輪次銜接形成了有效的發行組合拳,不僅開闢了中東、拉美地區等新興市場,更在文化傳播與商業拓展上實現了雙重突破。再者,針對海外市場特點進行適應性調整起到了關鍵作用。例如《長安十二時辰》海外版本用美劇式快節奏講述唐代故事,成功進入視頻平臺海外付費區。懸疑劇《新生》在快節奏與東方敘事的留白間找尋平衡點,以10集的迷你體量登頂奈飛全球日榜,在國際評分網站開分高達8.2。這種“文化內核+國際化表達”的策略,打破了歐美觀眾對東方敘事的理解壁壘,在不同文化之間架起了橋梁。
當“China Travel”熱潮席捲世界,當外國遊客用視頻日誌記錄著中國見聞,國産劇集出海也迎來了新的契機。《藏海傳》帶動觀眾打卡博物館、文化風景區,新加坡旅遊局與閱文集團簽約開發“IP+文旅”模式,國産劇內容與旅遊體驗的深度結合,生動證明了文旅融合的潛力。在這樣的背景下,創作者更應堅守內容為本的初心,以匠人精神打磨細節,把文化自信融入敘事肌理,將國産劇打造成為“跨文化敘事的通用語”,讓世界不僅看到中國的山水樓閣,更讀懂中國人骨子裏的精神與智慧。(魏 僑)
中國劇集出海,正在努力構建價值認同。路途雖遠,但每一步的堅實足跡,都變“他塑”的刻板印象為“自塑”的文化主體性。我們有理由期待,更多蘊含中國智慧、中國審美的故事,會在全球觀眾心中激起更加深遠的迴響。
《 人民日報 》( 2025年07月10日 20 版)