
沙特地盾是一個年輕的大洋增生體,含有豐富的多金屬礦産資源和獨特的地質現象。圖為項目團隊成員在開展“恐龍蛋”地質現象野外記錄。 (廣西地質礦産勘查開發局供圖)
沙特阿拉伯(以下簡稱“沙特”),距離中國大約7000公里,其廣袤的戈壁沙漠裏不僅生活著標誌性物種——駱駝,更藏著石油、有色金屬等數不盡的寶藏礦産。
最近,中國地質調查局西安地質調查中心、中國地質調查局沙特地質填圖項目部致信廣西地質礦産勘查開發局(以下簡稱“廣西地礦局”),對該局技術團隊在沙特地盾精細地質填圖項目中的突出貢獻給予高度評價,並致以誠摯感謝。
這個堪稱本世紀以來全球規模最大的地質填圖技術服務項目,計劃在沙特西部地盾區60萬平方千米範圍內,開展271幅1:10萬比例尺的地質調查及科研工作,旨在推進礦産勘查、尋找新的成礦地質體以及培養地學專業人才。整個項目歷時11年(2023—2033年),合同金額高達14.39億元人民幣,有著非凡的意義——它不僅承載著沙特“2030願景”中礦業發展的宏偉藍圖,更是中國地質標準邁向國際化的重要“試金石”。
從八桂山水到阿拉伯戈壁,廣西技術團隊成員在極端環境下開展工作時經歷了什麼?他們又是如何克服種種困難,跨越中西文化與技術規範的“鴻溝”?他們的“出海”,有著怎樣的意義?
帶著這些問題,近日記者採訪了這些正在或曾在阿拉伯半島上奮戰的廣西地礦“沙漠尖兵”,聆聽他們那些關於古老地殼與大自然、國際合作與中國地質人使命擔當的獨特故事。
1.戈壁遠征 邂逅古老而神秘的岩石組合
沙特位於亞洲西部的阿拉伯半島,是我國在西亞北非地區最大的貿易夥伴國,石油儲量和産量名列世界前茅,大地構造位置及有色金屬成礦潛力巨大。
2022年12月,中國地質調查局與沙特工業與礦産部簽署了沙特地盾精細地質填圖項目合同。次年5月28日,該項目正式啟動,標誌著我國“一帶一路”倡議與沙特“2030年願景”不斷縱深發展,在中沙地學合作領域具有里程碑式意義。
為了讓項目更順利地開展,2023年6月初,中國地質調查局西安地質調查中心、沙特地質調查局在全國範圍內遴選了一批業務能力強的地質技術人員,組建了8個地質調查小組,計劃在沙特地盾開展首批24幅圖的地質調查工作。廣西地礦局緊抓時代脈搏,積極響應中國地質調查局號召,組織起一支以廣西地質調查院、廣西第六地質隊、中國—東盟地學合作中心(南寧)等單位為核心的技術支撐服務團隊——“沙漠尖兵”,遠赴沙特開展第一階段地質填圖工作。
2023年12月起,在廣西地質調查院深耕了10餘年的“老地質”孫興庭與其他地質隊員一起,成為廣西地礦局首批入選這一項目的成員。他們背上行囊,來到了心中那個遙遠而神秘的國度。
沙特地盾地處泛非造山帶的北段,是在新元古代期間形成的增生型造山帶。這裡經歷了大洋俯衝、島弧形成以及碰撞拼合等一系列重大構造過程,以廣泛發育新元古代蛇綠岩為顯著特徵。作為地球上最大規模的新元古代新生地殼分佈區之一,沙特地盾具有得天獨厚的地質研究條件,地層出露狀況極佳,岩石僅經歷了相對中等程度的構造變形和變質作用,簡直就是研究新元古代重大地質事件的頂級天然實驗室。
在沙特工作的近一年時間裏,孫興庭有幸目睹了許多以往只在教科書上聽聞的地質現象,其中最讓他激動不已的便是蛇綠岩。這種古老而神秘的岩石組合,堪稱地球歷史的忠實見證者,更是板塊構造理論的重要基石。
“自投身地質行業起,我便對它充滿了好奇與嚮往,卻一直無緣相見。沒想到,來到沙特工作的第一個月,我終於有幸與它邂逅。”談及當時的場景,孫興庭仍然激動不已。
2.多重挑戰 在極限邊緣識別關鍵地質證據
阿拉伯半島獨特的地質和氣候現象,帶給廣西地質隊員的不只是新鮮感,更多時候是考驗。
隊員們大多來自山清水秀、氣候濕潤的廣西,初到沙特,無垠戈壁的乾旱、沙漠的酷熱、頻發的沙塵暴,仿佛瞬間將他們推入“生存挑戰”的境地——進入4月,沙漠切換至“烤箱模式”,他們每日需飲用10升以上礦泉水;沙塵暴來襲時,漫天黃沙遮天蔽日,能見度不足5米,他們只能蜷縮在越野車中,聽著沙粒砸擊車窗的“劈啪”聲,待風沙稍歇,又要頂著滿身沙塵繼續工作——儀器上積滿的沙子必須小心翼翼清理,否則會影響測量精度;被汗水浸透的工作服,在高溫下很快結成鹽霜,貼在身上又癢又硬;岩石表面溫度突破70℃時,每一塊岩石都成為“燙手山芋”,暴曬的平板電腦經常因過熱自動關機……
“比高溫、沙塵暴更嚴峻的,是野外工作‘節奏快、任務重、強度高’的挑戰。”來自廣西第六地質隊的王功民告訴記者。隊員們每天天不亮就出發,帶著乾糧深入沙漠腹地,日落才收隊;晚上回到駐地後,來不及休整,又要立刻坐在電腦前整理當天的地質數據、標注照片、繪製草圖,常常忙到淩晨。這樣“野外—電腦”兩點一線的工作節奏,沒有週末和節假日,連睡眠時間都被壓縮到極限的6小時內。
然而,比身體疲憊更讓隊員們感到頭疼的,是地質工作本身的複雜性。
在沙特工作期間,他們必須在酷熱難耐中翻山越嶺,同時保持高度敏銳,在有限時間內快速識別那些被數十億年地質演變所掩蓋的關鍵地質證據。而在這片古老的沙特地盾區,經歷了多期次板塊構造運動的疊加改造,很多地質現象變得極其複雜難辨。隊員們面對的斷層破碎帶,往往記錄了多次構造運動的痕跡,斷層帶內的擦痕方向各異、相互疊加,讓人眼花繚亂。
有一次,來自中國—東盟地學合作中心(南寧)的覃初禮,與來自廣西地質調查院的梁標誌一起出野外時,在最後一個地質點遇到一條規模較大的斷層破碎帶。為了判斷它的運動性質和力學機制,他們需要找到與主斷層方向配套的可靠擦痕、階步、剪切結構等證據。當時,他們已頂著炎炎烈日徒步行走了十幾公里,體力接近極限。但為了抓住這個關鍵證據,他們還是沿著斷層走向在山體間穿插迂迴,爬上爬下,仔細甄別每一組線理。
“難點在於,在構造疊加強烈的遠古地盾區,真正代表主構造運動方向的證據,往往被後期運動破壞或掩蓋,極難剝離出來。”覃初禮回憶道。就在他們被複雜的地質現象困擾、在斷層邊界反復尋找卻始終不得其解時,梁標誌突然興奮地指著眼前幾棵稀疏的樹木喊道:“快看,擦痕,連樹上都有擦痕!”
覃初禮上前一看,幾棵在荒漠中頑強生長的樹榦上,確實佈滿了光滑的磨痕和線理。但仔細觀察後,他忍不住笑了——這哪是構造擦痕,分明是駱駝常年蹭癢留下的“傑作”。當時,他就調侃道:“老梁,你這是工作太累了!昨晚整理資料到深夜,沒休息好,今天又頂著大太陽爬了一天山,滿腦子都是尋找斷層證據,現在已經走火入魔、産生幻覺了……”
這個令人啼笑皆非的小插曲,恰恰折射出隊員們在沙特工作的真實寫照:既要克服惡劣的自然環境,又要承受超長工作時間的壓力,還要面對複雜地質條件的挑戰。而他們能做的,就是用紮實的專業功底去偽存真,在汗水浸透衣衫的每一天裏,在體力和精力的極限邊緣,從看似紛亂的地質現象中,逐步梳理出這片古老地殼的真實演化脈絡。
3.跨越“鴻溝” 中國地質標準邁向全球
在沙特工作期間,隊員們除了要克服極端自然條件帶來的困難,還需要跨越中西文化與技術規範的“鴻溝”。
國外專家秉持西方技術理念,對數據精度、記錄格式、分析邏輯的要求,與國內傳統地勘工作模式存在顯著差異。為了跨越這一“鴻溝”,作為技術領隊的廣西地質調查院的孫明行,需頻繁與該項目監理方TP的地質專家進行技術溝通。
“在國內從事地質填圖工作時,我們更側重於實地考察,運用傳統地質調查方法,再結合現代技術進行綜合分析。然而,歐美國家在地質填圖領域有著不同的模式,他們對遙感技術和地理信息系統(GIS)依賴度較高,憑藉這些技術開展大面積的地質填圖工作。”孫明行坦言。
“項目管理上的及時性、高效性,以及對細節近乎苛刻的要求,讓我們不敢有半點鬆懈。就拿野外照片來説,對比例尺類型、拍攝位置有著明確規定,甚至連照片中不能出現陰影都有嚴格要求。每週都要提交本週的野外資料,並且接受嚴格的野外驗收。”同樣來自廣西地質調查院的“老地質”覃洪鋒回憶起這種“毫米級”的品質管控時説道。
項目初期,語言溝通障礙疊加標準理解偏差,導致多組數據被要求返工,有時為了一個地質點的描述邏輯,隊員們要反復與監理方TP的地質專家溝通,逐字逐句核對規範。每一次返工,都是對技術專業性與耐心的雙重考驗,也讓隊員們更深刻地意識到“國際標準”背後的嚴謹性。
由於思維方式與管理模式的中西差異,技術側重點與全英文工作流程的改變,給項目實施帶來很大困難。
“剛到沙特時是全英文工作環境,我在專業術語應用、外籍口音和現場溝通時比較弱,開會不敢開口、看報告吃力,一度影響工作效率。”來自廣西遙感中心的隊員陸仕壹向記者坦言。為了不拖大家後腿,他白天隨身帶小本子,把地質相關、溝通高頻詞記下來,晚上進行惡補,另外還強迫自己每天和外籍司機用英語交流,從短句開始、不怕説錯……3個月後,他基本能直接用英文手寫野外記錄。
孫興庭也有著同樣的經歷。為了克服語言障礙,更好對接監理方TP的地質專家,他時常把英語單詞寫在便簽上,貼在宿舍墻上、電腦旁,連吃飯、睡前都在背誦。有一次晚休時,孫興庭在夢裏還在重復“geological point(地質點)”“attitude measurement(産狀測量)”……他的一連串夢話把同寢室的隊友都驚醒了。
總之,初到沙特,大家“各顯神通”,除了要完成本職工作,擠出時間苦學英語,還需調整作業節奏,比如儘量早出發、合理規劃路線,同時做好防暑準備。
“我每天天氣變熱前都會提前服用藿香正氣水,補充電解質和水分,預防中暑。雖然條件比較艱苦,但大家目標一致,就是儘量在安全前提下高品質完成當天的調查任務。這些困難既是挑戰,也是一次難得的鍛鍊。通過不斷適應當地環境,我們不僅順利推進了項目工作,也積累了寶貴的海外地質調查經驗。”來自廣西第六地質隊的黃文科説道。
即便面臨如此多的困境,隊員們從未停下前進的腳步。他們在返工中總結經驗,在溝通中磨合標準,在學習中提升能力;國內團隊的技術支持、廣西地礦局的遠程關懷,是他們強大的後盾。最終,他們用高品質的野外數據打破了“標準壁壘”,贏得了監理方TP的認可。
2024年9月,憑藉在沙特項目工作的出色表現,尤其是在組長孫明行出色帶領下,廣西技術團隊迎來了新的機遇——獲得獨立“成團”的機會,被授權獨立負責兩個圖幅的工作。彼時,孫明行手捧著圖紙,心中感慨萬千:這些看似簡單的線條,不僅串聯起了岩石與礦産的奧秘,更緊密連接著中國和沙特的未來。
截至目前,廣西技術團隊已完成3個圖幅的編制任務,並正在實施2個圖幅野外工作,各圖幅工作均高效保質完成,成果獲得沙特地質調查局和地質填圖項目部的充分肯定。該團隊在近4年的工作中,積累了豐富的海外地質工作經驗,充分掌握了國際地質調查項目合作機制,為廣西培養了一支海外地質調查隊伍;初步了解了沙特礦業政策,為廣西地勘隊伍出海提供了新的基地。
廣西地礦局相關負責人表示,下一步,該局將繼續緊隨我國“一帶一路”倡議和沙特“2030願景”深度合作的步伐,以此次填圖項目為契機深度參與中沙地學合作系列工程與課題研究,培養該局具有國際視野的新時代地質工作者,夯實廣西地礦“走出去”的科學技術基礎,為推動中沙兩國地球科學研究、礦産資源勘查與潛力評價、礦業可持續發展、地質環境與地質災害調查、地質礦産數據庫建設等領域的合作繼續貢獻力量。
正如隊員們所説:“在沙特填圖,我們見過最熾熱的沙漠,也見過最璀璨的星空;遇到過最棘手的困難,也收穫過最珍貴的認可。”他們用實際行動證明:廣西地質人不僅能在國內交出優異答卷,更能在國際舞臺上展現“中國地質”的實力——這裡不僅有沙漠與駱駝,還有廣西地質人很“OK”的數據品質和攻堅克難的決心;更為重要的是,廣西技術團隊將把在沙特積累的國際項目經驗、技術標準與協作模式帶回廣西,為廣西地質技術“走出去”提供可複製、可推廣的實踐經驗。
這片遠隔重洋的戈壁沙漠,正在見證中國地質標準邁向全球的堅定步伐。(廣西雲-廣西日報記者 余鋒 通訊員 杜小品 黃雄基)
1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。
2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。
3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。
已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。
任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。
4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。