4月21日,第三屆中國(昆明)南亞東南亞語言服務論壇暨中國翻譯協會翻譯服務委員會年會在昆明舉行,論壇由中國外文局翻譯院指導,昆明市人民政府主辦,昆明市人民政府外事辦公室、中國翻譯協會翻譯服務委員會、昆明經開區(自貿試驗區昆明片區)管委會和中老磨憨—磨丁經合區管委會聯合承辦。
第三屆中國(昆明)南亞東南亞語言服務論壇現場合影
昆明市連續兩年舉辦南亞東南亞語言服務論壇,並就“南亞東南亞語言翻譯服務”和“昆明國際形象”主題展開探討,在2022年獲得商務部評選的全國深化服務貿易創新發展試點第三批“最佳實踐案例”。
本屆論壇以“輻射中心 開放春城”為主題,包括主旨演講及三場圓桌論壇,從中國與周邊國家經貿合作、雲南省對外經貿活動中的語言服務和非通用語人才培養等角度,圍繞 RCEP實施背景下語言服務生態建設與人才培養開展研討。
本屆論壇旨在探索如何搶抓RCEP生效和中老鐵路開通運營、昆明託管磨憨共建國際口岸城市帶來的重大機遇,服務雲南建設面向南亞東南亞輻射中心和昆明建設“六個春城”,把磨憨打造成為展示國門形象的重要窗口,通過搭建輻射南亞東南亞的語言服務供需平臺和人才庫,打通政府、高校、語言服務需求企業、語言服務供應商的語言服務生態,著力提升昆明“魅力春城”的對外開放水準。
啟動建設南亞東南亞語言服務人才庫
出席本次活動的嘉賓有馬來西亞駐昆明總領事法伊薩、緬甸駐昆明總領事吳多達昂、老中合作委員會辦公廳副主任康鵬·拉特馬尼、老撾駐昆明副總領事島派·佔塔納昕。另外,中國外文局翻譯院、中國翻譯協會、雲南省商務廳等有關部門和機構負責人,省內外高校教授,中國翻譯協會語言服務委員會會員單位代表,以及省內進出口貿易企業和語言服務企業代表參加了論壇。
中共昆明市委常委、市政府黨組成員屈從文出席活動並致辭,對活動舉辦表示祝賀,對出席嘉賓表示感謝,對論壇未來發展提出期許;昆明市將以召開此次論壇為契機,通過啟動南亞東南亞語言服務人才庫建設,構建連通政府、高校、供需企業的語言服務生態,進一步提升對外開放水準,服務企業走出去,服務面向南亞東南亞的對外交流與合作。(文/圖 張文長)
1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。
2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。
3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。
已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。
任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。
4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。