11月14日—11月16日,法語原版音樂劇《羅密歐與朱麗葉》將在成都高新中演大劇院重磅連演5場。
《羅密歐與朱麗葉》劇照 供圖 成都高新區中演大劇院
法語原版音樂劇《羅密歐與朱麗葉》是法國音樂劇史上的里程碑式傑作,被譽為21世紀偉大的流行音樂劇之一,2001年首演後便轟動世界音樂劇市場,至今常演不衰。25年來,音樂劇的巡演足跡遍佈全球41個國家,被翻譯成16種語言,成為6.5億觀眾的口碑奇跡和現象級推薦。全劇包括37首不同風格的歌曲,以《世界之王》《愛》等金曲穿透語言壁壘,將莎翁經典昇華為青春愛情的時代寓言。
此次成都站不僅是2025成都中演音樂劇節的核心亮點,更帶來專屬驚喜——全球首演初代原卡達米安・薩格與希西莉亞・卡拉這對“白月光組合”將攜手登臺,用原汁原味的法式演繹完成告別之旅,為演出賦予極高的紀念意義。
《羅密歐與朱麗葉》劇照 供圖 成都高新區中演大劇院
此次《羅密歐與朱麗葉》的引進,正是成都文化開放包容的生動體現。成都高新中演大劇院總經理郝鑫表示:“法語原版音樂劇《羅密歐與朱麗葉》本輪國內巡演僅有少數幾站。我們爭取到西南地區的唯一一站,希望不止成都觀眾能夠來看,也希望周邊省份的音樂劇愛好者來成都追劇旅行,感受天府之國的巴適生活。”
年末將至,成都高新中演大劇院又為蓉城市民帶來更多歐洲舞臺佳作,除了法語原版音樂劇《羅密歐與朱麗葉》,還將有愛爾蘭國寶級舞劇《大河之舞》以及法語原版音樂劇《莫裏哀》。三部重磅作品共同組成“海外頂流演出矩陣”集中登陸,極大彰顯成都作為國際音樂之都、世界文化名城“引進來”的魄力與底氣,也為提升中國西南演藝市場的國際化水準按下“提速鍵”。
自中國對外文化集團旗下中演院線進駐成都以來,依託集團、院線遍佈全球的優質演藝資源和成熟的劇院運營管理體系,成都高新中演大劇院接連打造出成都中演戲劇節、成都中演音樂劇節、國際舞蹈演出季等多個城市文化演藝品牌,引進近千場高水準劇目和演出,攪動西南演藝市場的這一池春水。這些成都文化演藝節事品牌的涌現正是成都這座城市文化軟實力與國際影響力的具象呈現。通過持續引入世界頂級演藝內容,成都正在以藝術這一全球通用的語言,講述屬於“新一線國際文化都市”的當代故事,為“三城三都”建設注入強勁動能。(文 李勇)
1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。
2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。
3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。
已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。
任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。
4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。