近期,第七屆全國高等學校外語教育改革與發展高端論壇在北京舉行,南通大學外國語學院副院長徐托受邀作專題報告。
本次論壇以黨的二十大精神為指引,探索外語教育現代化建設新路徑,描繪外語教育高品質發展新華章。報告中,徐托以“從i到you——基於iTranslate的新時代翻譯人才培養探索與實踐”為題,基於“培養出色的、具有中國文化底蘊的高素質、國際化、複合型人才”的人才培養目標,結合南通大學外國語學院在翻譯學科建設中遇到的實際問題,重點介紹了iTranslate助力學院開展翻譯人才培養的特色實踐。
近年來,南通大學外國語學院持續重視學風建設,與北京外研在線數字科技有限公司共建有人工智能筆譯實驗室,積極推進“計算機輔助翻譯”與“翻譯技術實踐”等課程改革,圍繞符合新時代語言服務需求的翻譯實踐和人工智能背景下的翻譯課堂教學,打造順應國家發展需求的翻譯人才培養模式。(文 周小龍)
1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。
2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。
3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。
已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。
任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。
4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。