Le Forum sur le développement des zones pilotes de libre-échange dans la province du Shaanxi s’est tenu le 12 mai à Xi’an, chef-lieu du Shaanxi. A l’occasion duquel, Bill Banks, dirigeant chargé des affaires sur les infrastructures mondiales et le développement régional dans le cabinet comptable Ernst&Young, a accordé une interview à CIBN-Shaanxi en s’exprimant sur la construction d’un port de libre-échange à l’intérieur du pays.
Bill Banks est au micro du journaliste de CIBN-Shaanxi
Selon Bill, la zone pilote de libre-échange en construction dans le Shaanxi jouit d’un avantage géographique exceptionnel dans le cadre de l’initiative « Ceinture et Route ». « Environ 170 entreprises classées dans le top 500 mondial créent leur filiales dans le Shaanxi, cela attire des talents dans la construction de la zone pilote de libre-échange et du port de libre-échange sans littoral dans la province du Shaanxi. En même temps, il est agréable de vivre dans le Shaanxi sans oublier sa culture et ses ressources touristiques. Attirer des talents dans cette province permettra d’y créer beaucoup plus d’emplois. » a exprimé Bill Banks.
En ce qui concerne les efforts déployés par le Shaanxi dans la construction d’un port de libre-échange à l’intérieur du pays, Bill a souligné que premièrement, l’investissement dans le transport et la logistique et l’amélioration des infrastructures seraient bénéfiques au développement de la zone pilote de libre-échange, la construction d’un centre international apporterait du soutien dans les domaines de l’économie, du commerce, de la culture, des talents, de la finance et de la technologie ; deuxièmement, la mise en place d’une plate-forme coordonnée reliant l’administration à l’entreprise accorderait toutes les facilités aux investisseurs et augmenterait la compétitivité internationale. « Le gouvernement du Shaanxi doit s’efforcer de développer la technologie innovante dans laquelle, à titre d'exemple, Singapour investit le plus pour attirer davantage de talents à participer à des projets en la matière. La zone de libre-échange dans la province du Shaanxi a aussi pour objectif d’attirer les talents mondiaux. » a dit Monsieur Bill.
見字如晤 陜西師範大學連續15年為新生手寫錄取通知書2021-07-16 17:32:38
“演藝”裏的西安:雅樂尋蹤 駐華大使夫人與西安共譜文化交流“交響曲”2021-07-11 17:07:56
2021全球駐華使節西安經貿文化之旅走進白鹿原影視城2021-05-16 16:43:35
“八辦”紀念館要不忘初心、牢記使命、服務發展、開拓創新,持續做好革命文物的保護和利用工作,奮力譜寫“八辦”紀念館文物保護利用的新篇章。2019-11-19 17:56:45
從劉家洼考古隊獲悉,考古隊發掘出土了大量的珍貴文物,首次發現了關中地區罕見的金權杖以及山形簋。2019-11-15 10:13:13
本次展覽以“光化六合”為主題,意為“道德教化遍及天下”,以十六國末期至隋統一全國之前的歷史演進為線索,以于右任先生“鴛鴦七志齋藏石”中的北朝墓誌和拓片為核心展品2019-11-11 14:47:29
寶雞市千陽縣第四屆西秦刺繡香包節開幕2021-06-06 16:19:42
絲路歡樂世界主題角色動畫Miracle(《奇跡》)預告片正式發佈2021-05-27 19:22:11
銀川市首批“暢遊西鹹新區”旅遊團打卡西鹹2021-05-21 11:33:32
VEX機器人亞洲公開賽在西鹹新區涇河新城開幕2021-04-03 16:19:01
“中國到處都有意思,我很喜歡中國文化。”這是現就讀長安大學的土庫曼斯坦籍留學生張依娜來到陜西後的真切感受,也是她選擇來中國留學的主要原因。2019-11-20 18:03:02
位於陜西關中平原西部的寶雞,是華夏始姐炎帝的誕生地,也是周秦王朝的發祥地。2019-11-11 09:47:27
1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。
2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。
3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。
已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。
任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。
4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。