國際在線江蘇頻道消息:在6月22日南京創新周開幕式上,被稱為“漢字叔叔”的理查德·西爾斯獲得了金陵友誼獎,他是南京棲霞區第一個獲得該獎項的外國人。
“22歲的時候我來中國留學,很快就會説中國話了,但中國字我一直不怎麼會寫,因為我不喜歡死記硬背。”理查德·西爾斯在現場用流暢而清晰的中文跟大家講述著他與漢字相遇的故事。理查德·西爾斯表示,他鑽研漢字只是因為熱愛,用現代科技把漢字玩轉起來是他愛漢字的方式,在學習過程中他逐漸發現,如果理解漢字的象形來源,便可以很容易掌握漢字。
“漢字叔叔”用了20多年的功夫,將每個漢字的甲骨文、金文、小篆等字形數字化處理,經過系統研究編碼入庫,收錄了近10萬個古代中文字形,6552個最常用現代漢字字源分析,31876個甲骨文,24223個金文,以及秦漢大篆書11109個、小篆體596個,並通過其創辦的“漢字字源Chinese etymology”網站免費向全球用戶開放。
“漢字叔叔”理查德·西爾斯
據悉,2019年,理查德·西爾斯受邀來到南京,作為特聘外國專家人才引入江蘇,參與創辦了“漢字書局”品牌,仍繼續從事漢字字源文化研究。《漢字書局 字源卡》是漢字書局品牌的第一款産品,依託“漢字叔叔”的研究成果,採用象形文字設計,有別於看圖識字記憶術産品,遵循漢字文化發展本身的脈絡邏輯,反對“填鴨式”死記硬背的教學理念,倡導啟髮式理解記憶,每個漢字都配套了一個漢字字形演變動畫,鍛鍊孩子的觀察能力和邏輯思考能力,提高孩子認知水準,助力孩子智力發育以及心智成長。
金陵友誼獎證書
“漢字書局”的創始人張帥介紹,2017年,他作為南京周紐約站創意合作夥伴去聯合國參展,期間聯合國中文組組長何勇向他推薦了當時已經在漢語教學界小有名氣的西爾斯。2019年,理查德·西爾斯作為南京視網麼信息科技有限公司特聘專家引進江蘇,繼續從事漢字字源研究與相關教育産品的開發。團隊依託其現有的網站數字化成果,借助增強現實技術展現漢字字源的演變,研發針對兒童學習的多語種識字卡片,項目一期108個漢字,通過掃描會顯示出這個漢字從古至今的演化過程,配以詳盡的解説與生動的音效,幫助孩子學習漢字。
棲霞區互聯網信息辦公室主任鐘漫江表示:“我們的文化製造業、文化科技、文化創意設計、文化旅遊以及非遺文化都要做好,附加值的增量以及産業鏈的對接必不可少。”(文/圖 棲宣 顧怡寧)