“我要像孫思邈一樣” ——非洲中醫博士郭末用“望聞問切”講述中國故事

2018-03-12 14:42:04|來源:央廣網|編輯:李妍|責編:董健雄

  “你好,藥王山,我又來了!”2月17日,農曆正月初二一大早,藥王山下,來自非洲加蓬共和國的中醫博士郭末(Dr.OVONONKOMO)激動地大聲喊道。

  2016年12月22日,作為陜西省首屆“絲綢之路青年學者論壇”銅川分論壇特邀學者之一,郭末曾到藥王山考察。他是非洲首位中醫博士,精通七國語言,在全世界100多個國家推廣中醫文化,曾獲亞太地區非洲人民成就獎。

  

  “孫思邈在兒科、婦科、針灸、養生等方面成就很高,我就是學兒科和針灸的。上次來太匆忙了,這次專程來拜‘祖師爺’,就是要好好學習一番,在以後的中醫推廣中,把‘中國故事’講得更好。”郭末説。

  孫思邈是我國隋唐時期偉大的醫藥學家,他所著的《千金要方》《千金翼方》對中醫藥的傳承發展作出了巨大的貢獻,被後人尊稱“藥王”。孫思邈提出的“大醫精誠”醫德標準,影響著一代又一代中外從醫者,郭末就是其中之一。

  “藥王山滿山的柏樹,大都是窮人病好了後給孫思邈栽的。站在這柏樹林中,我就想,我要像孫思邈一樣,去免費給加蓬和非洲的窮人看病,他們更需要我。我在中國已經17年了,今年5月就回加蓬。”

  此次再拜“藥王”,更堅定了郭末回國發展的決心。

  迷上中醫,一口氣在中國學了16年

  2016年6月26日,南京中醫藥大學2016屆畢業典禮及學位授予儀式隆重舉行。當一位非洲青年從校長胡剛手裏接過博士畢業證、學位證時,現場掌聲雷鳴。

  這位非洲青年,就是郭末。

  這時,距離他來中國已經16個年頭了,他也由22歲走到了38歲,滿頭的黑髮快掉光了。

  郭末出生於加蓬共和國的一個醫生世家。受家庭熏陶,他從小就對醫學感興趣,神秘的中國也是他從小嚮往的地方。

  2001年,郭末高中畢業,以全校第一的成績拿到了中國政府的獎學金,前往上海第二醫科大學(現上海交通大學)學西醫臨床。

  大三時,他到上海瑞金醫院實習,第一次見到了針灸、火罐等中醫療法。

  “中醫就像變魔術一樣,除內服中藥外,其餘都是自然療法,安全又便宜。我們加蓬缺醫少藥,大部分地方沒電,西醫診療設備大都用不上。而一個中醫大夫通過號脈、針灸等就把病看了,一個人就是一座醫院,中醫很適合加蓬。”郭末激動萬分,像發現了“新大陸”。

  於是,2005年7月西醫本科畢業後,他又在南京中醫藥大學讀了中西醫結合本科,而後又相繼取得了該校的中醫兒科碩士研究生和針灸推拿專業博士研究生畢業證。

  中國人學中醫都很難,外國人更是難上加難。

  最難的是語言。起初,遇到難理解的中醫名詞,老師咋講郭末都不懂,他只好去查這個詞的英語、法語意思,然後再背中文解釋。就這樣螞蟻啃骨頭般地學習,桌子上堆滿了筆記本。

  大部分中醫書是古文,像《黃帝內經》《傷寒雜病論》等都是醫學生必啃的大部頭,古文不通,根本拿不下。郭末“頭懸梁,錐刺股”般研習古文,最後,他的古文水準甚至超過了班裏很多中國學生。

  本科5年,他每天淩晨2點左右才睡,5點就起床,平均每天只休息3個來小時。

  最難熬的是冬天。加蓬沒有冬天,而那時南京中醫藥大學的教室沒有供暖設施。“考試時戴著手套,手還是凍木了,要不停地哈氣。有年冬天特冷,我手腳都凍爛了。”

  因為品學兼優,學醫16年中,他一路拿的都是中國政府的獎學金,學費、吃住都是公費,大大減輕了父母的負擔。

  推廣中醫,用7國語言在100多個國家講述中國故事

  “我愛中醫,要在全世界推廣中醫,傳播健康。”郭末這樣説的,也這樣做的。

  2007年,作為優秀留學生代表,郭末和時任南京中醫藥大學校長吳勉華一起,參加了世界聯合會針灸學年會。此後,他開始了中醫在世界的推廣。

  應邀出席在埃及舉行的第三屆中非國際醫藥合作與發展論壇,出席在新西蘭舉行的第十三屆世界中醫藥大會……會上,他用各種語言介紹中醫兒科或針灸推拿專業知識及發展現狀,會後參加義診,滿懷激情地推廣中醫。

  “從小媽媽就鼓勵我學好外語。法語是加蓬官方語言,英語是必修課。高中時還要選修西班牙語或德語,我都選了。後來因為要給巴西留學生講中醫,又把葡萄牙語學了。再加上我的加蓬民族語言芳語,以及來中國學的漢語,我就會了7種語言。”郭末説著自己的“語言史”。

  近年來,隨著中國國力的強大,中醫在全世界影響也越來越大,許多國家紛紛邀請郭末到本國推廣中醫,他先後去過法國、德國、英國、俄羅斯、美國、墨西哥等100多個國家。

  “中醫為我打開了世界的大門,也成就了我的事業、人生。”郭末説。

  郭末覺得推廣過程中最難的事,就是給外國人講解中醫理論。因為西醫針對性很強,“頭疼醫頭,腳疼治腳”,而中醫講究“天人合一,陰陽平衡”,可能你牙疼、頭疼,相應的治療穴位卻在手部的合谷穴上。

  “外國人覺得這很奇怪,他們的文化裏沒有穴位、經絡概念,有些人也覺得中醫不科學。”郭末為此曾特別苦惱。

  “例如按摩合谷穴,一般15—30分鐘,但還要結合年齡、症狀、性別等,這就是科學啊。”推廣中,他常常要和其他外國人“論理”。

  郭末説,自己與“藥王”很有緣。“在去年的第七屆中國—中東歐國家經貿論壇上,銅川藥王中新浩公司治未病大健康産業公司開發的藥王中新浩歐洲大健康産業園項目,與匈牙利佩奇大學進行了合作簽約,目前項目正在匈牙利落地籌建。春節前,我應邀加入了藥王中新浩公司的項目專家團隊,我將盡己所能傳播藥王養生文化,助其唱響世界舞臺。”

  為非洲窮人看病,像孫思邈一樣懸壺濟世

  2016年博士畢業後,郭末成立了南京郭末中醫文化交流有限公司,致力中醫文化交流事業。

  世界中醫藥學會聯合會兒科專業委員會副會長,世界中醫藥學會聯合會中醫治未病專業委員會常務理事……基於在中醫傳播中的突出貢獻,郭末身兼多項職務。

  “非洲的醫療是世界上最落後的,像我們加蓬,人均壽命只有50歲左右。非洲人吃飯、作息沒規律,愛吃肉,不吃蔬菜,不喜歡喝水,根本不懂養生。我回國後,將以加蓬為中心向全非洲推廣中醫,開展針灸、按摩以及兒科診療等培訓,在電視上做養生講座……”郭末説。

  其實,早在中醫本科生階段,郭末就定期回加蓬中加合作醫院坐診,為老百姓看病。

  讀博士時,他的研究題目是“麥粒灸治療艾滋病肺部感染的療效”,以中西醫結合的方式,在加蓬、赤道幾內亞開展臨床研究,這是由他首開先河的一次探索。

  在那兩年半時間裏,他每年都要回國數次,給病人做免費診療,研究費用都要自己承擔,花銷很大。

  “但治好了很多得艾滋病的窮人,有的至今還和我聯繫著。”郭末説。

  記者電話採訪了郭末的博士生導師、針藥結合教育部重點實驗室(南京中醫藥大學)主任徐斌。他説,郭末是個熱情厚道的學生,學習異常刻苦,又懂多國語言,非常適合做中醫推廣工作。

  回國發展,郭末做了大量準備。他建立了www.africatcm.com網站,用中文、法文、西班牙文、英文四種語言,打造中非中醫文化交流平臺。

  他還成立了非洲中醫培訓貿易總公司,為非洲培養更多中醫人才。“目前,非洲農村主要靠巫醫,非洲傳統草藥醫也較普遍,但實際醫療水準低。中醫和非洲草藥醫是相通的倆姐妹,我會將中醫、草藥醫融合推廣,形成以中醫為主體的‘一帶一路中非傳統醫學’推廣體系。”

  郭末的“一帶一路中非傳統醫學”推廣計劃也得到了加蓬衛生部、中國駐加蓬大使館等的支持。

  “從今年5月份開始,我要走遍非洲推廣我的計劃,先在加蓬、赤道幾內亞、迦納、突尼斯4個國家。如果沒錢了,我就一個人走路去,再苦再累也不怕,因為孫思邈已住在了我的心中。”

  春風徐來,郭末已踏上他講述“中國故事”的新征程……(記者 劉濤 銅川日報記者 劉冰劍 實習生 楊國威)

 

國際在線版權與信息産品內容銷售的聲明:

1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。

2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。

3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。

已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。

任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。

4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。

友情連結