攜手破解有色冶金國際化人才培養難題
2022-01-28 15:13:22來源: 中國教育報責編: 陳晨

  兩所辦學特色相近的理工類大學,可以一起做些什麼?江西理工大學與昆明理工大學的回答是——國際化人才培養。

  “江西理工大學與昆明理工大學原來同屬於中國有色金屬工業總公司,有著相似的辦學歷史。近年來,兩校立足有色冶金與能源領域國際産能合作對國際化人才的多元化需求,構建符合學校特色、因材施教的國際化人才培養體系,友好互助、共同破解‘一帶一路’有色冶金與能源領域國際産能合作人才短缺難題。”江西理工大學外國語學院院長鄧曉宇説。

  2016年,江西理工大學與昆明理工大學共同成立材料科學與工程學科聯盟;2017年,兩校攜手參加以有色金屬“一帶一路”為主題的“中國有色金屬冶金第四屆學術會議”;2020年、2021年,兩校的職能機構與學院還分別開展交流互訪。5年來,兩校同頻共振,為服務國家“一帶一路”倡議和區域經濟社會發展培養了一大批有色冶金應用型國際化人才。

  專業+外語:

  為人才注入核心競爭力

  伴隨著經濟全球化和世界政治格局多極化的加速,我國的發展需要大批國際化人才。當前,高等教育領域培養的人才除了要具備相應的專業領域知識和技能之外,還必須擁有良好的外語溝通能力——這既是國際化人才理應具備的核心技能,又是當今社會對人才核心素養的普遍要求,更是未來人才培養的發展趨勢。

  在江西理工大學外國語學院大學外語教學部主任劉書亮看來,多年來江西理工大學與昆明理工大學在國際化人才培養上都經歷了曲折的探索歷程,然而在改革中謀發展、在發展中求創新,始終是兩校堅持的初心。

  “江西理工大學在國內首創‘外語+有色’人才培養模式,通過教學改革培養了大批應用型、創新型,具備國際視野、通曉國際規則、能夠參與國際事務的高素質國際化人才。”劉書亮介紹,學校專門組建了一支精湛的“有色行業英語”課程教學團隊,精心編寫並出版了《採礦工程英語》《材料工程英語》等“有色行業英語”系列教材9冊;開設“有色英語”系列課程,在通用英語教學與專業英語教學之間架起了一座橋梁,在實現學生外語水準與專業能力融合的同時,也為學生的專業學習與科研創新插上了語言的翅膀。

  昆明理工大學外國語言文化學院副院長楊玉介紹,學校通過英語教師和理工專業教師深度合作,共建校本特色的“理工學術英語”慕課,構建“思政主導、項目主線”的線上線下混合式教學模式,助力學生國際學術之旅。2020年,該課程被評為首批國家級線上線下混合式一流本科課程。學校搭建了“大學生國際學術研討會”品牌賽事平臺,助推學生國際學術表達能力的提升。同時,學校還在課程體系中引入國際人才英語考試,以證促學、以證促教,開設“國際職場交流英語”課程,提高學生的市場競爭能力和國際職場交流能力。2021年,該課程被評為雲南省線下一流本科課程。

  走出去+引進來:

  不斷拓寬國際視野

  作為有色冶金行業的老牌院校,近年來江西理工大學與昆明理工大學不斷加強國際交流與合作,先後與多個國家、地區的高校及科研機構簽訂合作協議,還分別與巴基斯坦旁遮普大學、老撾蘇發努馮大學共建孔子學院。

  為加強國際合作,增進國際認同,兩校運用現有資源,邀請留學生、校友與在校生分享海外學習交流和工作的經歷,拓寬學生的國際視野,促進交流合作,不斷推進理念國際化、師資隊伍國際化、教學國際化、科研國際化。兩校還分別設立了“一帶一路”和“中巴經濟走廊建設”相關獎學金,重點培養非洲國家和巴基斯坦留學生,派出師資交流學習與深造;“走出去”與“引進來”相結合,不斷發展辦學特色,提高辦學能力,加強國際參與度。

  “除了學校之間的交流,還可以以校企合作的方式聯合培養留學生,拓寬學生培養的渠道。”在江西理工大學外國語學院副院長謝秋恩看來,不斷創新思路,是學校為社會輸送創新型人才的重要路徑。

  據了解,截至目前,兩校已與多所國際知名高校簽訂海外交流項目協議,成立合作實驗室,開展豐富多樣的國際交流項目。“這些項目充分展示了學校國際化辦學的成果,展現了優秀學子風采,為提升學生綜合素質、增進國際交流、打造與時俱進的國際化人才奠定了良好基礎。”謝秋恩説。

  本土文化+國際教育:

  走出深度融合之路

  江西理工大學和昆明理工大學堅持本土文化與國際教育深度融合,舉辦了豐富多彩的文化交流活動,做到春風化雨、潤物無聲。

  一方面,通過合作交流,搭建國際平臺。兩校立足於“走出去”和“引進來”,注重中外人文交流活動和全方位、寬領域的國際合作,深化國家戰略在主流形勢下根據區域和學校特色興辦國際教育。

  江西理工大學連續3年承辦“海外華裔青少年中國尋根之旅——江西營”活動;舉辦中泰師生聯歡晚會、漢語國際推廣營;2011年獲批國僑辦華文教育基地,2017年學校巴基斯坦研究中心獲批,進入教育部國別與區域研究中心備案名單。昆明理工大學創新工作方式,連續8年舉辦“泰國高中生高品質漢語教育赴華培訓項目”;連續5年舉辦瀾滄江—湄公河大學生友好運動會暨南亞東南亞國家大學生文化體育昆明交流周;每年舉辦“紅土情、世界風”中外師生聯誼晚會,積極推進中外人文交流,促進民心相通。2018年,學校東盟研究中心獲批,進入教育國別與區域研究中心備案名單。

  “學校帶領留學生們體驗中國書法、插花、剪紙、京劇等中華優秀傳統文化。‘紅土情、世界風’搭建了中國與世界文化溝通的橋梁,積極推進了中外人文交流,促進民心相通,讓世界愛上中國。”謝秋恩説。

  另一方面,結合區域文化,融合教育特色。豐富多彩的人文活動為國際留學生搭建了舞臺,兩校鼓勵留學生走出校門,走進當地生活,在區域特色文化中感受中華文化。

  江西理工大學巴基斯坦學子深入贛南鄉村,聽革命老人講述紅色故事,看圍屋、學竹編、共吃紅軍飯,在萬家燈火中聆聽紅色之聲。昆明理工大學利用省內的旅遊文化資源鼓勵留學生走進雲南,參加VLOG大賽,用鏡頭記錄雲南展現春城之美。

  “中國與世界的聯繫日趨緊密,教育跟隨時代的發展也逐步實現全球化。發揮地緣優勢,利用好自身的資源,打造國際人才品牌培養基地,是中國國際教育的實踐,也是江西理工大學與昆明理工大學的共同期盼。”鄧曉宇説。

國際在線版權與信息産品內容銷售的聲明

1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。

2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。

3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。

已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。

任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。

4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。