語文課堂應刪繁就“簡”
2022-03-11 11:28:09來源: 中國教育報 責編:馮實

  大道至簡。越是簡單的,越是有效,越是長久。小學語文課堂也應追求“簡”的境界。

  小學語文課堂的“簡”,就是從目標到過程,從教學手段到教學語言,都應該簡潔明瞭。課堂上應化繁為簡、返璞歸真,用簡明的教學目標、簡要的教學內容、簡化的教學過程、簡便的多媒體應用、簡潔的教學語言、簡單的教學方法,達成教學目標。“簡”的課堂應摒棄過度包裝,用學生易於接受的、適合的、能推動學生發展的方式進行教學,讓學生習得語文方法,提升語文學科素養,達到立德樹人的目的。

  縱觀當下的小學語文課堂,有的熱鬧非凡,讓學生輪番上陣比拼才藝,看後啥印象都沒留下。課堂上聲、光、電齊上陣,一會兒走迷宮,一會兒摘果子,一會兒看動畫片,學生表面上看都參與其中,但是學到的知識和技能寥寥無幾。

  有的課堂波瀾不驚,一節課從頭到尾無變化,從第一自然段到最後一個自然段,每段都是重點,教師都要分析解讀,講得唾沫橫飛,學生昏昏欲睡。

  要改變這種雜、繁、偏的課堂教學,需要在“簡”字上多下功夫。

  “簡”的課堂應具備以下特徵:

  “簡”的課堂,要提高效率,重在讓學生掌握方法,從學會到會學。真正體現葉聖陶先生“語文教材無非是例子”的觀念,舉一反三,讓學生在學習課文內容的基礎上,掌握閱讀和寫作的技法,達到學以致用的目的。

  “簡”的課堂,教師要學會放手,凸顯學生主體地位,讓學生成為課堂的主角。教師要放下自己的話語權,放下自己對課堂的控制權,以精妙的點撥撬動學生思維的發展,達到“四兩撥千斤”的目的;要學會“以退為進”,少講、精講,只在關鍵處發揮好引導、啟發、點撥、評價、激勵的功能就好。

  “簡”的課堂,學科融合要突出主線,不能變成“大雜燴”。語文教學既不能單純只學語言,也不能啥都往裏塞。教師應立足教材,從微觀課堂教學中走出來,將語文教學與其他學科和時事有機融合,在家事國事天下事的融合中,解放學生天性,培養學生的探索創新精神和人文主義精神。教學中,切忌為融合而融合,要根據教學特點,精心選擇融合內容,為課堂服務,充分發揮課堂的立德、育人、啟智功能。

  “簡”的課堂,不能因為“簡”和“減”而變得單薄、空虛,為此,“簡”的課堂應該做到以下四點:

  一是目標簡明而不失內容。教師設定教學目標時,應從“知識與能力”“過程與方法”“情感態度價值觀”三方面綜合考慮,緊扣文本內容,可達成度要高。目標既不能過少,導致一節課容量不足,學生吃不飽;也不能過多,前腳趕後腳,急匆匆如蜻蜓點水,啥都沒落實,學生沒消化。

  二是內容簡約而不失精彩。課堂教學時間是有限的,學生在一節課上的注意力集中的時間也是有限的。怎樣讓學生將有限的時間價值最大化?教師要學會做減法而不是加法,不是不顧學生實際拼命往課堂上填充內容,而是根據目標和學情,對教學資源進行甄別和篩選之後,選取能達成目標的核心知識,引導學生在品詞析句中學會運用、體會情感,達到一課一得、學以致用、思想昇華的目的。

  三是環節簡化而不失實在。語文教學,講究“提領而頓,百毛皆順”。著名哲學家、史學家杜國庠先生説:“一隻螞蟻在蘋果上團團打轉,只覺得到處都是光溜溜的,沒有什麼可以留戀的,但是假如能夠揭開蘋果的一點兒皮,吃到了果汁,螞蟻就會忘我地吮吸了。”文本文質兼美,但美在何處?為何是美的?如何欣賞到美?需要教師在“蘋果的表皮”打開一個切口,這個切口就是文本的切入點。切入了才能發現文本的教學價值,抓住切口,成為文本解讀的行家裏手。教師應在精深鑽研教材的基礎上,抓住“文眼”“詩眼”,設計一個牽一髮而動全身的問題,圍繞這個問題切入教學,聚焦重點文段,領會文章寫法,剔除紛繁複雜的讓人不明所以的環節,刪繁就簡,達成教學目標。

  四是方法簡練而不失高效。有的課堂語言訓練落實不到位,內容繁雜花樣多,課堂上看起來熱熱鬧鬧,但實際上沒有給學生思考的餘地和質疑的機會,課堂上沒有另類的聲音,沒有獨特的感悟,沒有多元的結論,沒有因思維撞擊而迸發的火花。小學語文課堂,應不忘“聽、説、讀、寫”基本功,只有調動學生多感官參與,讓他們“小眼發亮、小臉通紅、小手直舉”,才能達到學生和文本、作者、教師感情同頻共振的地步。

  小學語文“簡”課堂,應該是致力於實用、高效的課堂,學生喜歡並樂於接受的課堂,更是以少勝多、以簡馭繁、返璞歸真的教育境界。(張靜 單位係湖北省襄陽市東津新區第二實驗小學)

國際在線版權與信息産品內容銷售的聲明

1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。

2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。

3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。

已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。

任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。

4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。