“百戲之祖”崑曲在希臘演繹《白蛇傳》

2017-09-04 10:39:38|來源:文匯報|編輯:彭麗 |責編:劉徵宇

  原標題:上海昆劇團《白蛇傳》在希臘演繹 門票早早售罄

圖片默認標題_fororder_16

上海昆劇團之所以選擇《白蛇傳·雷峰塔》作為此次希臘演出的大戲,是因為它能夠讓海外觀眾感受中國戲曲“文武兼備”的特點。

圖為谷好好出演劇中的白素貞。(上海昆劇團供圖)

  近日,上海昆劇團受希臘政府主辦的首屆中國戲曲節邀請,在雅典新建成的國家歌劇院,為當地觀眾奉上傳統大戲《白蛇傳·雷峰塔》和摺子戲《三岔口》《牡丹亭·遊園驚夢》《天下樂·嫁妹》《西遊記·借扇》。有著600年曆史的“百戲之祖”崑曲,在希臘這個西方戲劇的發源地,用最原汁原味的手眼身法步,展現中國傳統戲曲人的文化自信。上海昆劇團也因此成為首個亮相該劇院的中國戲曲團體。

  作為崑曲最具代表性的劇目,不管是在國內的普及課堂,還是海外的劇院舞臺,《牡丹亭》一直是久演不衰的作品。隨著海內外觀眾對崑曲認知的逐步加深,崑曲人希望將更多的經典劇目帶給世界。此次演出的《白蛇傳·雷峰塔》是上海昆劇團專為希臘觀眾特別選擇的。劇中白素貞的飾演者、上海戲曲藝術中心總裁、上海昆劇團團長谷好好告訴記者,之所以選擇《雷峰塔》,是因為它能夠讓海外觀眾充分感受中國戲曲的“文武兼備”———比如唯美的愛情段落《遊湖》,展現的是崑曲載歌載舞的特點,而《水鬥》中則有大量精彩的武戲表演,可看、可聽、可賞。另外,白蛇傳是在中國家喻戶曉的愛情故事,此番在孕育無數神話故事的希臘上演,相信會有文化的共鳴之處。

  除了劇目選擇外,上海昆劇團在演出的方方面面都做足準備,比如特別配置了希臘語、英文、中文三種字幕,希望讓不同文化背景的觀眾能夠對劇情有較為充分的了解。演出現場證明,這樣的做法很有必要。三場演出,谷好好都特別注意觀眾席的人群構成———絕大多數都是當地觀眾。她説:“有武戲演員到超市買東西,超市的華人老闆告訴他們,很早就關注到崑曲演出的信息,很想看,可是想買票的時候得知已經售罄。”

  精心準備的劇目和淋漓盡致的表演,得到當地觀眾的關注,這讓崑曲人驚喜不已。還沒下飛機,谷好好就聽説三場演出門票均告罄。而在第一晚抵達劇場時,演員們發現很多觀眾在演出前一兩個小時就排起長隊等候入場。專程飛來看戲的德國柏林戲劇節高級顧問傑倫·瓦斯提勒分享他的感受:“中國戲曲的表演形式新奇,同時容易理解也十分幽默,身段、情感無不令人感到享受極了,我對上海昆劇團前往德國柏林等地演出充滿了信心。”他向上昆發出邀請,點名“臨川四夢”亮相明年的柏林戲劇節。

  近年上海昆劇團在世界多地已留下腳印。2011年,上海昆劇團在德國科隆歌劇院連演四天全本崑曲《長生殿》。僅去年一年,上昆“臨川四夢”世界巡演的足跡就遍及美國紐約、華盛頓,捷克布拉格,比利時布魯塞爾等地,小劇場崑曲《椅子》去年在日本利賀第五屆亞洲導演節上獲得好評,今年還將赴俄羅斯、阿爾巴尼亞參加當地的藝術節。

分享到: